Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
620 | antologia poetica provenzale |
Eugène Long
LI VENDÈMI.
Lou soulèu d’or dins li pampeto
Ris i rasin madur à poun:
Anen, dau I dau! tìho lisqueto,
Alestissès li gourbeiroun.
Enchuscla. dóu jus di clareto,
Siblon li tourdre groumandoun;
Lis abiho cmé sis aleto
Sémblo que jogon dóu viouloun.
Es la vendémi benurouso,
Anen, dau! dau! chato courouso,
A-bèl-èime emplès de rasin
E canestèu e canestello;
E longo-mai, o vigno bello,
S’amadure toun fru divini
(S.’’ D.“del Rodano).(Al lucina (nìiivciirai/ — A. 1892).
LE VENDEMMIE.
il sole d’oro tra le foglie ride alle uve già mature, andiamo, avanti! avanti! svelte fanciulle, preparate le ceste. Ebbri del succo dell’uva, fischiano i tordi ghiottoni, le api colle loro alette pare che suonino il violino. È la vendemmia felice, andiamo, avanti! avanti! belle fanciulle, con ardore riempite d’uva E cestini e ceste, e a lungo, o bella vigna, si maturi il tuo frutto divino.