Le rimembranze (Mathieu)
Questo testo è incompleto. |
◄ | Il bagno | A W. Bonaparte Wyse | ► |
LE RIMEMBRANZE.
Ricordi il giorno in cui Amore, senza parlare, ci portava in sentieri remoti, nascosti, senza sapere dove andava? Che al piede di Camp-Cabèu, 0 Aubanel, all ombra degli elei, coglievamo fiori tutti e due per una Avignonese? Ricordi il sembiante che tanto piace? E della verginella, sai, il seno profumato come un ramo di fresca pimpinella. Quando ti viene la nostalgia, ricordi il banco, la muraglia, le grandi acacie tanto fronzute e la fonte che mormora? Per me, fit.chè vivrò, rivedrò r.el fondo del mio pensiero. Font Segugne e Paolo, il suo vallone, le sue coppie e la sua nidiata. Ed il bruno fronte di Zani, costellato dal velo, e il suo riso simile a un grappolo d’uva, che ai passeri facea gola e diletto. (lì Paul Giera, proprietario del castello di Font Segcgne.
LI REMEMBRANÇO.
Te recordes lou jour
Ounte amour
Sèns muta nous menavo
En de draiòu perdu,
Escoundu,
Sèns saupre mounte anavo?
Qu’ au pèd de Camp-Cabèu,
Aubanèu,
A l’oumbro dis éusino
Acampavian de flous
Tóuti dous,
Pèr uno Coumtadino?
Te remembres lou biais
Que tant plais?
E de la vierginello
Sabes? lou jougne prims
Coume un brin
De fresco pimpinello?
Quand lou languì te vèn.
Te souvèn
Dóu banc, de la muraio.
Di grands acacia
Tant tuia,
E de la font que raio?
Pèr iéu, tant que viéurai,
Reveirai,
Au founs de ma pensado,
Font-Segugne e Pauloun, (1)
Soun valoun.
Si parèu, sa nisado;
E lou front de Zani
Embruni,
Astra pèr la veleto;
E soun rire, rasin
Qu’ i sausin
Fasié gau e lingueto.
(La Farantloulo).