Laude (1910)/Lessico/E
Questo testo è completo. |
◄ | Lessico - D | Lessico - F | ► |
ebrieza ebrezza 73, 12.
ebrio ebro 65, 27; cf. Arch. Glott. III, 455.
ecclesia chiesa 50, 18; 51, 59 e 61; 52, 5; 53, 1.
edificata edificio 58, 17; cf. n. 98.
egl mal i mali 34, 62; v. n. 68.
Egypto Egitto 96, 17.
eiulato pianto 53, 26; cf. n. 98.
ela ella 24, 33; el’ ella 24, 158; v. n. 74.
e la nella 75, 40; v. n. 68.
Elamiti 59, 14.
elato sollevato, alto 95, 13.
elegiuto eletto 88, 189; v. n. 96.
elesso eletto 62, 16; v. n. 96 e cf. nell’ant. rom. lesso, letto, Vattasso, Anedd. V, 78.
Elisabeth Elisabetta 43, 159.
ella nella 75, 32.
em piacere in p. 7, 22; 67, 64, em piede 25, 67; v. n. 45.
embastardìo oscurò 2, 64.
embrigare impedire, render difficile; embrigarògli 78, 39; v. n. 17.
embrigate noje, fastidi 24, 161.
emparuto? 64, 3.
empaurato impaurito o timoroso 21, 53; 24, 88; 89, 11; -a 77, 177; v. n. 81.
empazao impazzì 35, 71; v. n. 86.
empedimenta impedisce 74, 30; v. 9. 101 e cf. empedimentire negli Statuti dei disc. di Todi e impedementesse in Buccio di Ranallo.
emperò perciò 90, 130; v. n. 45.
émpeti impeti, desiderj 7, 31; v. n. 10.
empetuuso impetuoso 73, 42; v. n. 2.
empiasto empiastro, fig. rimedio 57, 42; v. n. 51.
empicato impiccato? 41, 56; 73, 23.
empierìa empirebbe 24, 72; v. n. 93.
empietura ‘en me è em.’ sono pieno 25, 62; v. n. 99η.
empiglio impaccio 9, 15; 32, 8; v. n. 98.
empiro ‘cielo e.’ empireo 91, 147; v. nn. 18 e 61.
empónote ti impongo 3, 45; v. n. 88 e ponere.
empregionato chiuso 24, 89.
emprenato impregnato 68, 23; v. n. 49.
emprendere o en- imparare 40, 39. emprende 3, 14 e 46, emprenda 24, 47, enprenda 24, 46, emprese 61, 69, empreso 74, 19.
emprennato impregnato, riempito 71, 33; v. n. 49.
emprìa dapprima 69, 95; 80, 54; 92, 63; v. n. 45.
emprima dapprima i, 21; 2, 13; 12, 3; 30, 34; 61, 41; 69, 45 e 88; 71, 1; 80, 61; 91, 63; 96, 8; v. n. 45.
emprimettece ci impresse 61, 74; v. n. 91.
empromessa promessa 26, 17; v. n. 102.
en contro: ‘ciascuna la pena en me mecta’ 11, 17, ‘en me adizata’ 16, 41, ‘en mio honore ha mancanza’ 29, 6, ‘en suo figliol... tu porti sotta l coltello’ 44, 25, ‘iniquitanza... en te... demostrata’ 51, 14, ‘en te crudene’ 69, 46, ‘en se medesmo uolsi usare’ 69, 136; verso: ‘en lui compassionata’ 43, 256, ‘ò auto en te cordoglio’ 54, 14, ‘en te la sacci usare’ 69, 124; usi speciali: ‘che curi en tuo guai’ che si curi della tua infelicità 19, 10, ‘che curi en mia uedouanza’ 53, 32, ‘che curi en lo mio dolore’ 53. 36, ‘che curi en mia uedoueza’ 53, 40, ‘credome en sua leanza’ mi affido alla sua lealtà 21, 41; ‘en mio delectare’ per mio diletto 27, 52, ‘me creasti en tua dilecta’ per amarti 48, 37, ‘l porto en lieta faccia’ lietamente 56, 26, etc. etc.
en uer de me verso di me, 20, 2.
enalta innalza 16, 24; 88, 55; v. n. 101.
enamato rafforz. di amato 34, 36; -a 46, 50; v. n. 102.
enamorare ‘lo tuo en.’ amore 73, 2.
enamorata ‘la piena en.’ la piena dell’amore 2, 61.
enamorato ‘el tuo en.’ amore o innamoramento 81, 33; cf. n. 98.
enante innanzi, prima, prepos.: ‘e. la morte’ 95, 9; avv.: 40, 49; 44, 24; 56, 22; 61, 48; 62, 58; 81, 57; 94, 9 e 28.
enaurata indorata 61, 24.
encalzanno incalzando 26, 19; v. n. 65.
encanna ingozza 78, 11; v. n. 101.
encanto arte magica 50, 37.
encarato reso caro e difficile 66, 35; v. n. 101.
encarcata carica 42, 25; v. n. 61 e cf. scarcà demolire in Trabalza, Voc. Umbro-Italiano.
encarco carico, peso 42, 20; v. n. 61 e cf. Parodi, La rima nella D. Comm. p. 114, n. 18.
encasca rovescia? 89, 4; v. n. 102.
encastellati rinchiusi nel castello 9, 32; v. n. 101.
encende accende’ 65, 122 e 221.
encendore il fuoco infernale 20, 26; v. n. 99ε.
enchamato infrenato 25, 75; col significato di ‘raffrenare’ e di ‘stancare’ si ha incamare nell’umbro mod.; cf. camo freno in Dante (Parodi, La rima nella D. Comm., p. 143, n. 42 b) e nella Lauda Cortonese in Crest. 461, 21: ‘el camo del freno’.
enchinar umiliare 35, 2, s’enchina si piega, si rassegna 7, 32; 27, 11.
enclinare abbassare, umiliare: enclina 34, 38, encline 26, 28; v. n. 82.
encloso inclusus 63, 20; v. nn. 13 e 37.
encogitabile incomprensibile 81, 11.
encontra contro 47, 100; v. n. 17.
encorporòne incorporò 61, 71; v. n. 59.
encorsata male avviata 50, 23; v. n. 103.
encotecata dura come il cuojo 22, 60; v. n. 101.
encreato ‘lo en.’ ciò che è sempre esistito 95, 17; -a 95, 52; v. n. 102.
encrescemento sofferenza, dolore 3, 85; 22, 20; -i 3, 24; v. n. 99δ.
encrescenza dolore 34, 30; 38, 40; v. n. 99β.
encrisce rincresce, addolora 33, 41; v. n. 6.
endegno ‘m’en.’ mi corruccio 29, 16; v. n. 10.
endiuinasse indo- 66, 18; v. n. 19 e cf. innivinare in Buccio di Ranallo e indivina nel Petrarca (Giannuzzi-Savelli, p. 99).
endrieto indietro 97, 80.
endrudire 36, 20. Il Tresatti: ‘ammaestrare in cose pertinenti a sposo o a sposa; ad amante o ad amica;’ v. n. 101.
enducere en tentatione 44, 31; v. n. 95.
enduplicata raddoppiata 58, 63; v. n. 102.
endurato indurito nel peccato 26, 28, insensibile all’affetto divino 35, 10; -a crudele 27, 30.
endusti industri 64, 69; v. n. 51.
ène è, n. 59; ne sei, n. 61 e v. essere.
enestante subitamente 43, 125 e 167; 47, 21; 74, 7; v. nestante.
enfacendato affacc- 38, 48; -a 78, 38; v. n. 102.
enfamire fig., desiderare ardentemente 35, 34; 73, 25.
enfegna ‘s’en.’ s’infinge 30, 24; v. n. 10.
enfegno ‘m’en.’ fingo 29, 16; v. nn. 10 e 43; e cf. se fengnìa, infegneuase in Buccio di Ranallo e infengere in Pèrcopo, Laude e devoz. Aquilane.
enfenute infinite 14, 38; v. n. 96.
enfermarìa infermità 4, 50; 48, 21; v. nn. 17 e 100.
enfermerà si ammalerà 31, 7.
enfiare gonfiare di superbia: énfiase 88, 116, enfiato 30, 11.
enfra tra, fra 38, 61; 40, 13; 43, 146; 59, 2; 68, 12 e 41; v. n. 19.
enfrenare raffrenare 58, 33; 88, 180, enfrénalo 70, 40, enfrenato 46, 42, -a 13, 30.
enfrenetecato pazzo furioso 50, 34.
enfronta assalto? 50, 46; v. n. 98.
enfunata legata con funi 71, 19; v. n. 101.
engauinato 55, 15 Il Tresatti: ‘annodato, attaccato, che anco dicesi aggavignato’; v. n. 39 e cf. Parodi, La rima nella D. Comm. p. 139, n. 39a; Caix, Studi 97; Arch. Glott. XII, 129, Crocioni, Dial. d’Arcevia e Pieri in Misc. Ascoli p. 431.
engegno ‘ad en.’ ad arte, a studio 29, 10.
engiurìo ingiuria 55, 59; v. nn. 27, 73 e 99γ.
enhami prendi all’amo 83, 11.
enmalsanire ammalare 6, 20; v. n. 101 e malsanìa e malsanile.
enneruato rigido 61, 46; v. n. 101, e cf. il mod. abruzzese annervate, ’nnervàte e arennervàte rinvigorito in Finamore.
enquina ‘uoce en.’ 22, 22. Il Tresatti: ‘quasi equina di cavallo, che alzata ti fende la testa’.
enruinata in preda a rovina? 13, 21.
ensalta assaltano 24, 161; v. n. 82.
ensaniata folle, demente 13, 25.
ensanire impazzire 14, 14; 73, 14; 74, 11, ensanito 70, 41.
ensegnato insegnamento 81, 23; v. n. 98.
ensemora insieme 7, 40; 12, 23; 33, 42: 43, 211, 365 e 415; 88, 65; ensemor 43, 395, 405 e 424; v. n. 71 e cf. ensemera in Buccio di Ranallo.
enserrato serrato 77, 17; v. n. 102.
enseruitiato servizievole 72, 12; v. n. 101.
ensetato assetato 60, 54.
ensignite insegnate 42, 10; v. n. 92.
ensignòne insegnò 69, 20; v. n. 59.
ensolphato di zolfo 13, 14; v. n. 101.
entaglia ‘uestita a tal en.’ secondo tale modello? 91, 131.
entanno allora 18, 17; 24, 57; 25, 22; 61, 12, 20 e 32; 69, 99; 89, 40; 95, 24; v. n. 65 e cf. entando nel Ritmo volg. su S. Alessio, intanno in Buccio di Ranallo, tando e intando in Pèrcopo, Laude e dev. Aquilane.
entaulato intavolato, incominciato 9, 4; v. nn. 21 e 55.
entendanza intendimento 41, 12; v. n. 99α.
entendemento sentimento 32, 19, facoltà di comprendere 65, 130.
entendenza intendimento 39, 24; v. n. 99β.
entendere: ‘s’ella en uiltate entendesse’ se si disponesse a umiliarsi 35, 15; ‘de Christo sì entendisse’ comprendessi o imitassi 69, 15; entendati ascoltiate 93, 17; v. n. 83.
entenebrata oscurata 92, 52; v. n. 101.
entennemento sentimento 34, 41; v. n. 65.
entenzare combattere 3, 81; se entenza 78, 27; v. n. 29.
entenzone tenzone 46, 14, contrasto 94, 1, dialogo 22, 1; v. n. 29.
entinata ‘et calpistato come uua e.’ posta nel tino 24, 62; v. n. 101.
entossecato veleno, 9, 22; cf. n. 98.
entrare cominciare ‘entra la nocte’ 24, 145; con lo stesso significato in Salvioni, Pianto delle Marie 152, 259, 263.
entra fra 58, 28; 60, 40; v. n. 19; ‘entra l’à tenuta’ l’ha trattenuta? 74, 65.
entrasacto di colpo, improvvisamente 35, 66; 49, 16; 67, 67; v. n. 42 e cf. l’odierno abruzzese all’andrasatta all’impensata, all’improvviso in Finamore; v. anche ntransacto.
enuenenato avvelenato 8, 4; v. n. 45.
enuenire trovare 37, 31; 90, 65; 91, 94 e 223, enuemir 60, 21, enuenuto 88, 185; v. n. 96.
enuerso prep. verso 69, 41, contro 65, 114, enuerso a in confronto di 101, 155.
enuiato avviato 40, 1; 41, 1, mal en. male avvezzato 26, 15.
enuigoresce ‘s’en.’ si rinvigorisce 94, 17; v. n. 10.
enuitanza invito 36, 60; v. n. 99α.
enuitatura invito 36, 54; v. n. 99η.
enuoluto ‘en pancelli en.’ involto 65, 23.
eo io 27, 51; v. nn. 3 e 74.
equabile ‘non puoi salir eq.’ non puoi eguagliare? 85, 6; v. n. 48.
era ‘en pecunia posto e.’ 62, 49. Il Bonaccorsi: ‘ogni metallo in forma di moneta’.
ergo dunque 24, 187; 39, 47; 67, 65; 72, 8; 81, 62.
erranza errore, peccato 27, 26; v. n. 99α.
errato ‘ch’io non possa esser err.’ che io non sbagli strada 42, 11; ‘Huomini errati’ fuorviati 64, 63, ‘errato de la uia’ fuorviato 33, 19, ‘errato de tua uia’ allontanato da te 73, 31.
errure errore 60, 31; v. n. 11.
esbandita bandita, cacciata 14, 42; 53, 19; v. nn. 57 e 102.
esbernace ci svernano 88, 58; v. nn. 55 e 82 e cf. Ascoli in Arch. Glott. III, 442 e iverna del Petrarca in Giannuzzi-Savelli, p. 111.
eschirnita schernita 27, 28; v. nn. 18 e 57.
esforzare far violenza 88, 154; ‘esforzato en oratione’ costretto a pregare 28, 4, ‘esforzato d’uno amore’ spinto dall’amore 69, 44; v. n. 60.
esmesuranza smisuratezza 5, 24; 73, 37; amor d’e.’ smisurato 84, 10; 90, 202; 91, 6; v. nn. 60 e 99α.
esmesurato smisu- 65, 99; 66, 2; 73, 46; 87, 3; 90, 145; -a sproporzionata 35, 73; -e smisurate 65, 159; v. nn. 60 e 102.
essere: eser n. 95, son e so, sei, sè, èi, è sei, si, è, èi è, semo, sem, sémone, simo, site, èi siete, so 3a pl., socce ci sono, sonno, n. 88; sie tu sia, sìene ne sia, n. 83; sim, n. 92; eramo, n. 89; fusse 1a e 2a sing., fosse 1a e 2a sing., fossen, fussero, n. 85; serò, sirò, sirocte ti sarò, siragio, siraio, serai, sirai, serà, serrà, seràne, seràue vi sarà, sirà, sarà, siròn, n. 90; serìa, sirìa e sarìa 1a e 3a sing., serìe e sarìa 2a sing., siram, siri, sirìan e serìan, n. 93; fora, n. 93; fusti, fuste 2a sing., fo, fosse si fu, fommo, for, fuoro, fuor, fùrome mi furono, n. 91; suto, n. 96.
essere per avere: ‘credo che i uermi glie son manecati’ 25, 25.
estare stare 21, 66; 36, 22; 96, 11; v. n. 57.
estatuto statuto 88, 194; v. n. 57.
esto cotesto; -a, v. n. 76.
esto ecco 93, 55.
estrectura luogo stretto, angusto 12, 44; v. nn. 57 e 99η.
esualiato vario 15, 10; v. nn. 25 e 102 e cf. Pieri, Note sul dial. Aretino, p. 25 e Körting 3546; v. anche sualianza.
esuìa svia 101, 146; v. nn. 60 e 102.
esuoglierà 31, 6. Il Tresatti: ‘vuol dire non si ammalerà; ma solo perderà un poco l’appetito e la voglia di mangiare’; v. nn. 60 e 102.
eternale eterno, -a 69, 62; 101, 194; 102, 119; v. n. 99.
eternalmente eternamente 21, 66; cf. eternale e v. n. 100.
Ethiopiti Etiopi 59, 15.
euangelio evangelo 81, 23; v. n. 24.
examinanza esame 70, 38; v. n. 99α.
excomunicato scomunicato 87, 22; v. n. 102.
exdificato il contrario di edificato, nel senso religioso 47, 80 e 86; v. n. 102.
exercire esercitare 43, 414; 95, 13; v. n. 81.
exercitare mettere in pratica 70, 22; 89, 67; exercita 70, 8; exèrciten tormentino 48, 27; v. n. 83.
exercitia esercizj 71, 13; v. n. 71.
exquisita ‘uina ex.’ squisiti 24, 119; v. n. 60.
extertnenosa infinita, rif. a puza 16, 35; v. n. 60.
exterminali eterni 44, 41; v. nn. 60 e 99.
exterminato ‘un fetor ex.’ insopportabile e simili 5, 22; v. n. 102.
extolle innalza 60, 24; v. nn. 35 e 88.
extremo ‘ne l’extr.’ o ‘en extr.’ in extremis 43, 399; 50, 38.