L'avvocato veneziano/Nota storica

Nota storica

../Appendice IncludiIntestazione 17 aprile 2020 100% Da definire

Appendice
[p. 517 modifica]

NOTA STORICA


Contro la giustizia maltrattata insorse in tutti i secoli il teatro, manifestazione della coscienza popolare, involgendo nella sua satira gli uomini di legge d’ogni fatta, giudici, notari, avvocati, procuratori. Basterà ricordare, nei tempi men lontani dal Goldoni, il Teatro Italiano in Francia (Arlequin Grapignan ecc.). Più di recente G. B. Fagiuoli fiorentino, che fu più volte degli Otto di Balia e dei Nove nel granducato di Cosimo III, sollazzò i concittadini con la caricatura di ser Arruffino Viluppi da Scorticalasino (Le Differenze aggiustate) e del dottor Bartolo Somarini (L’Amante esperimentato); e a Verona il Becelli, nella commedia letteraria, strinse in caro nodo Celio avvocato e Fabio procuratore a ingannare il prossimo (L’Ingiusta donazione, 1741). Lo stesso Goldoni adattò nel Cavaliere e la Dama la vecchia maschera del Dottor Balanzoni all’odioso carattere del procurator Buonatesta, e nell’Avvocato (detto poi nella stampa veneziano) derise l’ignoranza del Lettore. Ma da figlio affezionato alla Repubblica di S. Marco, la quale con ammirazione degli stranieri rendeva giustizia al più umile dei sudditi e vantò per tutto il Settecento i suoi giureconsulti, rispettò sempre il severo ufficio del Giudice e alzò un inno all’avvocato veneziano.

La presente commedia fu recitata la prima volta con grande applauso a Venezia, sul teatro di S. Angelo, nel secondo anno della riforma e propriamente nel carnovale (1751): leggesi qualche notizia nella prefazione innanzi alla stampa e nel cap. 13, P. II, dei MémoiresMemorie di Carlo Goldoni. Cesare D’Arbes, per il quale era stata scritta, sosteneva egregiamente la parte di Alberto, e dopo la partenza del bravo pantalone, vi si distinse il Collalto, chiamato in suo luogo nella compagnia Medebach (vedi sc. 4, A. I, del Teatro comico e note al poemetto Della vera commedia, Ven. 1755, di P. Verri). E infatti non è difficile ritrovare sotto l’abito più serio dell’avvocato Casaboni qualche reminiscenza di Momolo cortesan (Uomo di mondo), sia nel duello col conte Ottavio (A. II, sc. 1) sia nell’affetto profondo alla sua Venezia (A. II, sc. I), sia in altri accenni; mentre più spesso, perfino nell’arringa davanti al giudice, ci rimembra, un po’ ringiovanito, il pantalone goldoniano della Putta onor. e della Buona moglie, dell’Uomo prud., del Padre di fam., dell’Antiquario: nel qual personaggio sembra che l’autore abbia più volentieri versato qualche parte della propria anima e l’insegnamento morale della commedia.

Racconta il dottor Carlo nelle memorie scritte per l’ed. Pasquali (vedi vol. I della presente edizione, p. 60) come fin dal 1733, laureato appena, proponesse per esercizio nell’accademia del dott. Ortolani il caso stesso disteso tanti anni dopo nella commedia, e come toccasse a lui «difender la giovine e sostenere la donazione». Un vero maestro, A. Pascolato, che ricercò i ricordi del foro nel teatro di Goldoni, ebbe a dichiarare che «l’arringa del Balanzoni, tuttochè difenda una cattiva causa, non è punto volgare e spregievole, e domanda salda dottrina giuridica e buon uso di logica in chi deve confutarla»; e non lasciò di lodare la finezza, lo spirito, la misura con cui Alberto, applicando i precetti esposti nella sc. 1 dell’A. I, riesce nell’atto terzo a parare «ad uno ad uno tutti i colpi dell’avversario». E concluse: «Tutti i requisiti [p. 518 modifica]dell’avvocato sono esposti con luminosa efficacia in questa commedia, che i forensi dovrebbero tenere davanti come un codice de’ propri doveri»: C. Gold. Avvoc., in Nuova Antol., vol. XLII, 13 dic. 1883. (Si cita da’ bibliografi la conferenza giovanile di E. Pietriboni, L’Avv. venez. di G., Padova, 1894). Già nell’Uomo prud. la scena aveva offerto la vista di un tribunale, con esempio del resto non raro nelle tradizioni del teatro pubblico, e nella Donna di g. la stessa Rosaura aveva sostenuto una tesi di diritto. A noi simile apparato non piace, nel mezzo di una commedia familiare, e non c’interessa. Benchè rappresentato anche nell’Ottocento, per es. nel ’24 a Torino (Costetti, La Camp. R. Sarda, cit.), nel ’58, nel ’59 e nel ’73 a Modena (Tardini, La dramm. nel t. Comun. di Mod., Modena 1898-1904; e misc.ea moden., Mod. a C. G., 1907). e fino a Zara nel ’47 (Il Dalmata, 27 febbr. 1907) l’Avvoc. veneziano ha forse perduto il suo vigore artistico e resta sopra tutto quale documento storico-letterario. Il Rabany (C. G. cit., Paris, 1896, p. 160) lo considera come il tipo della tragedia borghese «fondèe sur le mise en oeuvre dramatique des conditions» avanti Diderot: ma è più strano che felice il paragone che fa della lotta interna d’Alberto con quella di Chimene nel Cid. Pur troppo l’amore non riscalda più il cuore dell’eroe goldoniano e anche Rosaura ha scarsi accenti di passione; tuttavia, tolta la bella eloquenza, qualche indimenticabile scorcio del Settecento perpetuerà ancora l'arte del commediografo, come nella sc. 8 dell’A. III, dove Rosaura parla alla mano di Alberto: «Oh dolcissima mano! Tu non mi fuggirai certamente», fin che sopraggiunge la scaltra Beatrice.

G. O.


Questa commedia fu stampata per la prima volta l’anno 1752, nel t. III dell’ed. Bettinelli di Venezia, dopo la Famiglia dell’Ant.: il qual posto, assegnato dall’autore, conserva tuttavia. Nel 1754 uscì a Firenze, nel t. VI della ed. Paperini, e quindi a Pesaro (Gavelli, VI, ’54) e Torino (Fantino-Olzati, VII, ’56); a Ven. fu stampata ancora nel ’65 (?) dal Pasquali (t. VIII), nel ’71 dal Savioli (t. X), nel ’90 dallo Zatta (t. I, cl. 2a), nel ’96 dal Garbo (t. XI). Taccio le edd. Corciolani (Boi.), Guibert-Orgeas (Tor.), Masi (Liv.), Bonsignori (Lucca) e altre. La presente ristampa fu compiuta principalmente sul testo del Pasquali, posto a confronto con le edd. che precedettero e seguirono. Valgono, circa la grafia, le osservazioni già fatte per la precedente commedia, a pag. 406. Le note a piè di pagina, segnate con lettera alfabetica, appartengono a Goldoni, quelle con cifra al compilatore. La data della recita che si legge nelle intestazioni dell’ed. Pasq. (carn. ’54) e dell’ed. Zatta (carn. ’53) è sbagliata: le altre edd. tacciono.

Di Bernardo Valier, della contrada di S. Silvestro, a cui fu dedicata la commedia (e abbiamo due diverse lettere di dedica: vedi a pag. 409 e a pag. 507) si sa che nacque ai 15 febbr. 1711 da Zaccaria e da Lucia Donnini; e fu avogadore di comun, senatore e del Consiglio dei X: morì nel 1768. Di Gold., ch’era in Francia, parla un viglietto al Valier di Stef. Sciugliaga, dei 4 febbr. 1 764. pubbl. del Mantovani (C. G. e il Teatro di S. Luca ecc., Milano, 1885, pag. 211). [p. 520 modifica]