Il Catilinario/XIV
Questo testo è completo. |
Gaio Sallustio Crispo - Il Catilinario (I secolo a.C.)
Traduzione dal latino di Bartolomeo da San Concordio (XIV secolo)
Traduzione dal latino di Bartolomeo da San Concordio (XIV secolo)
Capitolo XIV
◄ | XIII | XV | ► |
CAPITOLO XIV.
Ritornamento1 alla storia.
Catilina, poichè vide assembrati2 coloro ch’io djssi disopra, avvegnachè egli avesse con ciascheduno molte cose detto e ordinato, parvegli che fosse utile al fatto di parlare e di confortare tutti insieme. Onde gli ebbe ad un secreto luogo della casa3, traendone ogni altro uomo di mezzo, e parlò in questo modo:
Note
- ↑ ritornamento è lo stesso che ritorno, ma è voce fuor d’uso.
- ↑ assembrati, cioè raunati insieme.
- ↑ gli ebbe ad un secreto luogo della casa ) Si noti qui il verbo avere, ch’è adoperato in sentimento di far venire a sè o alla sua presenza; ed è bel modo e riciso di nostra lingua. Nelle Novelle antiche leggiamo: Il re cominciò a ridere, e incontanente ebbe uno della sua famiglia, e mandò a sapere della contenzione di questi due ciechi.