Facezie (Poggio Bracciolini)/160
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
◄ | 159 | 161 | ► |
CLX
Di uno sciocco Veneziano che fu
deriso da un ciarlatano.
Narrò ancora un’altra novella, della quale ridemmo moltissimo. Disse che venne una volta a Venezia un ciarlatano che aveva dipinto in una banderuola un ordegno maschile cinto da molte legature. Andò da lui un Veneziano e gli chiese che cosa significasse quella distinzione; e il ciarlatano, per ridere, disse che il suo affare era di tal natura, che se una donna ne avea solo la prima parte, faceva dei mercanti; la seconda, dei soldati; la terza, dei capitani; la quarta, dei papi; e chiedeva il prezzo dell’opera proporzionalmente. Ciò credette prontamente lo stolto, e narrata la cosa alla moglie, chiamò a casa sua il ciarlatano, e stabilito il prezzo, volle che gli facesse un figliuolo soldato. E quando questi fu sulla moglie, il marito fece finta di andarsene, ma si nascose dietro il letto; e mentre essi erano intenti a fabbricare il soldato, saltò fuori improvvisamente lo sciocco e spinse di dietro l’uomo con forza, perchè v’entrasse anche la quarta parte: “Per i Santi Evangeli di Dio, esclamò, avrò un papa!” e credeva di aver frodato l’amico.