Discussione:Coro (La Morte di Ermengarda. Adelchi, atto IV)
Ultimo commento: 2 mesi fa, lasciato da OrbiliusMagister in merito all'argomento Sparse?
Sparse?
modificaLa parola iniziale non dovrebbe essere “sparsa”, con la A finale, in funzione del celeberrimo accusativo alla greca? Filippof (disc.) 17:02, 5 ott 2023 (CEST)
- L'accusativo alla greca va benissimo (ed è anche più elegante). "Sparse" sta per "avendo sparse": ha meno senso ma non è sbagliato. 2.37.206.209 15:35, 27 ago 2024 (CEST)
- Tagliamo la testa al toro:
- in questa edizione (di origine inglese) la pagina riporta Sparse e noi la riportiamo tale e quale.
- Nelle altre due edizioni che abbiamo qui è riportato il più giusto "sparsa".
- Opere varie (1881)
- 1922
- La stessa situazione si presenta in quelle edizioni di testi stranieri curate da italiani o nei libretti d'opera italiana stampati in America. In questo caso è una raffinatezza "alla greca" corretta con un nesso più "alla latina", ma basta conoscere un po' di poesia neoclassica per capire che la soluzione "alla greca" è quella che l'autore ha sempre voluto. - εΔω 07:11, 29 ago 2024 (CEST)
- Tagliamo la testa al toro: