Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte terza. Riconciliazione/16. A Copone - CIV Ad Coponem
Questo testo è completo. |
Mario Rapisardi - Catullo e Lesbia (1875)
Traduzione - 16. A Copone - CIV Ad Coponem
◄ | Parte terza. Riconciliazione - 15. A Lesbia - CVII Ad Lesbiam | Parte terza. Riconciliazione - 17. Sugli annali di Volusio - XXXVII In annales Volusii | ► |
[CIV]
AD COPONEM.
Credis, me potuisse meæ maledicere vitæ,
2Ambobus mihi quæ carior est oculis?
Non potui, nec, si potuissem, tam perdite amarem:
4Sed tua, Copone, omina monstra facis.
16.
A COPONE.
Credi, al mio ben maledir possa io mai
2Che a me degli occhi miei più caro è assai?
No’l posso io già; nè, se il potessi, in core
4Tanta mi brucerìa fiamma d’amore.
Scambi, Copon, le nostre parti, e a noi
6La tua perfidia accusi e i falli tuoi.