Aiuto:Transclusione proofread

Aiuto: Transclusione proofread

Nuvola filesystems folder blue open.png Categoria: Caratteristiche di MediawikiManuale  Nuvola apps noatun.png Guida del wikisourciano principiante  Nuvola apps noatun.png Caratteristiche di Mediawiki  Nuvola apps noatun.png Transclusione  Nuvola apps noatun.png Transclusione proofread 

Nella procedura proofread, la trascrizione del testo viene effettuata nel namespace pagina, dove è visibile la scansione della pagina originale, e successivamente le pagine così ottenute devono essere trascluse nel namespace principale (o ns0). Trascludere significa "collegare" tra loro due pagine, in modo che la seconda mostri il testo della prima.

Questo passaggio è necessario perché il namespace Pagina serve agli utenti di Wikisource per la trascrizione e la rilettura, mentre il namespace principale serve ai lettori per poter leggere o scaricare il testo, e presenta perciò una diversa veste grafica, oltre ad avere il vantaggio di presentare il testo riunito nei "capitoli" o altre suddivisioni che lo compongono, invece che per pagine singole.

Come effettuare la transclusioneModifica

Normalmente, se il campo Sommario della pagina Indice è stato compilato a dovere (vedi Aiuto:Gadget CompilaSommario per sapere come fare), cliccando su uno dei link rossi nel Sommario si viene portati ad una schermata che propone la pagina ns0 da creare, precompilata in tutte le sue parti. È comunque buona norma controllare che il testo precompilato sia corretto, verificando se il "capitolo" così transcluso sia completo, se non vi siano "salti" bruschi tra una pagina e l'altra, se non vi sia del testo appartenente in realtà ad altri capitoli e così via.

Tale testo precompilato contiene il comando pages, tramite il quale avviene la transclusione. È possibile modificarlo o inserirlo anche manualmente. In particolare, se una pagina contiene la fine di un capitolo e l'inizio del successivo, il pages che trovate precompilato andrà necessariamente modificato manualmente, come spiegato in seguito.

Ecco un esempio di pages per la seconda novella della prima giornata del Decamerone, ottenuto da Indice:Boccaccio - Decameron I.djvu:

<pages index="Boccaccio - Decameron I.djvu" from="44" to="48" fromsection="" tosection="s1" />

Tale codice transclude le pagine da 44 a 48 comprese, ma limitatamente alla 48 transclude la sola sezione denominata "s1". Come si può vedere, la pagina 48 contiene infatti la fine della seconda novella e l'inizio della terza: il testo della seconda novella è stato perciò racchiuso tra <section begin="s1" /> e <section end="s1" />, in maniera da poterlo transcludere separatamente.

Quali pagine vanno transcluse?Modifica

Idealmente, una volta che la trascrizione è stata completata e l'indice si trova al SAL 75%, tutte o quasi le sue pagine andrebbero transcluse, cioè dovrebbero apparire nella pagina principale dell'opera in ns0, o in una delle sue sottopagine.

Se alcune pagine sono al 75% o al 100% ma non sono transcluse da nessuna pagina ns0, la pagina Indice mostrerà un avviso simile a questo:

Sulle singole pagine non transcluse apparirà invece quest'altro messaggio:

Tali messaggi non implicano che ci sia qualche errore, o che sia per forza obbligatorio transcludere quella pagina, e nemmeno che sia obbligatorio farlo subito; sono solamente degli avvisi volti ad evitare che la pagina venga trascritta e poi "dimenticata".

Ci sono del resto alcune tipologie di pagine che generalmente non vanno transcluse:

  • pagine contenenti il colophon, ovvero le informazioni tipografiche, oppure l'indicazione del copyright;
  • pagine contenenti solo ex libris, pubblicità di altri volumi della collana, "giudizi della critica", prezzo del libro, timbri, etichette o scritte apposte dalla biblioteca o dal proprietario del libro. Tutte queste tipologie di pagine comunque non dovrebbero nemmeno venire trascritte, dato che non fanno parte dell'"opera" in senso stretto, quindi dovrebbero avere SAL 0%.
  • le pagine contenenti l'indice o il sommario dell'opera non vanno transcluse, dato che la pagina principale dell'opera riporta già l'elenco delle sottopagine. Si possono però transcludere (in una pagina ns0 a parte) se si tratta di un indice ragionato, ovvero che contenga altre informazioni oltre alla mera lista dei capitoli (una breve descrizione del contenuto degli stessi, ad esempio).

Vi sono poi dei casi particolari:

  • le pagine bianche se transcluse non hanno alcun effetto, dunque è indifferente transcluderle o meno;
  • il frontespizio andrebbe sempre transcluso nella pagina principale dell'opera; se tuttavia esso si ripete in più pagine, solo una di esse andrà transclusa;
  • le pagine contenenti soltanto dei titoli (di capitolo, di poesia ecc.) vanno in generale transcluse, ma se il titolo viene comunque ripetuto in una pagina seguente, si possono omettere, per evitare che in ns0 compaia un doppio titolo;
  • le pagine contenenti illustrazioni, ritratti dell'autore, fregi e altre decorazioni vanno generalmente transcluse. Se non fanno strettamente parte di un capitolo, è possibile transcluderle nella pagina principale dell'opera subito dopo al frontespizio;
  • non va transclusa la copertina, a meno che non presenti illustrazioni che contribuiscano ad arricchire la veste grafica del testo;
  • le dediche, sia da parte dell'autore che del curatore, o del redattore, o dell'editore, vanno sempre transcluse (in una pagina apposita o anche nella pagina principale dell'opera, se sono brevi).

Altri strumenti utiliModifica

Esistono altri strumenti per verificare le trasclusioni:

  • alla pagina https://phetools.toolforge.org/not_transcluded/it.html è disponibile un riepilogo di tutti gli indici che hanno almeno 5 pagine al 75% o 100% non trascluse; è aggiornato giornalmente.
  • Da questo elenco, cliccando "check pages" si vedono le liste delle pagine trascluse o non trascluse. La stessa pagina è accessibile da ciascun indice cliccando l'icona   (Transclusion Checker) in alto a destra.