romancio

Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu Ün Plaunt Intestazione 8 luglio 2020 75% Da definire

L’g Nouf Sainc Testamaint Un Auisamaint
Questo testo fa parte della raccolta Rätoromanische chrestomathie
Vol. V

[p. 268 modifica]

ÜN PLAUNT

[f. 31b] incūntar lg ckuuidaiuel muond.

(Ineditum nach Ms. Gr.)

Ô, Dieu, cho lg’muond ais uschia schguaro,

Cho la mæl ckuuidauntza uo auaunt in tuott groo.
Cho la Jüstia sto fearm appilgæda,
Cho la mæl iüstia grandamaing uain arguardæda.
5Cho lg’aranuedar sto in granda hunur,
Cho cun astient s’nudria la lauur.
Cho ais lg’commün üttal uschia greiff schmanchio,
Cho lg’eigen üttal aimpla seis taluo.
Cho pilgia sur â maun la Finauntza,
10Cho agiüd ais lg’dimuni cũ pusauntza.
Cho saintza tuorp uo la foartza auaunt tuott drett,

Cho la uardæd uain fearm schkuitschæda suott nett,
[f. 32a]  Cho uain lg innozienzchia missa zuond suott,
Cho poick uain ls’uitzis zarclôô our tuott.

15Cho læiff uain lg’saung da Crastiaun astmo,
Cho ingiun chiastiamaint uain par bun assungio.
Cho la richætza maina granda superfgia ê Tyrannia,
Cho ais la pouuartæd uschia schbuttæda uia.
Cho sto la sabgientscha dauoas poartta infichæda,
20Cho uain la richætza et la foarza pauaũt arguardæda.
Cho la misericoargia ais uschia amalæda,
Cho la mantzöengia uain auaunt tuott mnæda.

Cho regna cũ foarza la mæluulgienscha,
[f. 32b]  Cho la chiaritæd da frars ais arfradæda in prudienscha.
25Cho la fêê ais astüttzæda zuond,

Cho la lamgetza ais zuond scquasseda â fuond.
Cho la bandusetza ais zuond alguæda,
Cho la Cretta ais cun blearas plæias furæda.
Cho ho do löe zuond la pazientzchia,
30Cho ais zuond schblachieu la prudienscha.
Cho ais ls’Costüms zuond in giamgias et in aryr,
Cho ais la chiastitæd zuond moartta et in pryr.
Cho ais la simplicitæd zuond ida â mæl,
Cho ais tuotta amitzizchia morta ad inguæl.
35Cho ais lg’dallett dalla chiarn uschia pusaunt,

Cho ais l’uffartgienschia uschia granda ê inauaunt.
[f. 33a]  Cho l’infantscharia riedscha uschi fearm,
Cho las tschauntschas sun grandas saintza tearm.
[p. 269 modifica]
Cho gugend s' hoda purtant Nouuellas,

40Cho ais ingianamaint in tuottas fatschēdas.
Cho sun ls mastiers ê las artts in poicchia fauur,
Cho la nardæd aqui sur terra sto in hunur.
Cho s' acchiatta d' arær la moderauntza,
Cho la lgieud schæd ais uschia surauantza.
45Cho dür s'stouua la pæsch s'laschær schkuitschær,
Cho ludaiuel ais lg'murdragier et lg'guaragiær.
Cho ais uschia granda l'æigna hunur,
Cho sto l'Auaritzchia uschia in granda flur.

Cho lg'giöe ais ün eigan üttel par tuott alg muond,
[f. 33b]  50Cho duainta la Rubaria uschia noaschamaing zuond.
Cho ais lg’inuiil uschia grob ê grand,

Cho la malitzchia schuuoula et uo inauaunt.
Cho lg’grand iürær ais uschia commün,
Cho s’tain poick quitto dalg fôôss d’iüraer d’iminchia ün.
55Cho nun ais ingiünna tuorp da rumper lg’alaig tscheart,
Cho lg’stædi spirituæl ais Chiarnæl uschi zuond pardeart.
Cho ais lg’ingianamaint uschi suruo zuond,
Cho ais la Tyrannia rabgiusa par tuott lg’muond.
Cho ais mæl tratta la Juuentüna,
60Cho uiua zuond zaintza uirtüd la uilgdünna.

Cho ais la fiüra da dunauns zainza tuorp ê temma,
[f. 34a]  Cho ais la parsuna da d’huomans uschia suluedgia mema.
Cho ais uschia mæl ckuuidaiulas las Cumpangias,

Cho lg’imprastær ho granda rügla ê fadia.
65Cho sun las aroabas ingianædas uschia cũ tuott frôôdts,
Cho uschia ls’dbitts sun zuond surtratts et â la lungia mnos.
Cho lg’uuschinæda ais zuond in mæluulgienscha,
Cho las ustarias sun saintza imbsüra in parienscha.
Cho lg’sauair da Crastiaun ho poicchia chiüra,
70Cho ais tummo in tuotta arauantüra.
Cho ais uschi moickia la Cristantæd,

Cho ais uschia straungia la Santitæd.
[f. 34b]  Cho uain ls’Comandamaints da Dieu poick saluo,
Cho ais ün alla moartt mæl appino.

75Cho poick söeng s’fo sün lg’parpetuæl,
Cho s’impaisa fick sün lg’tamporæl.
Cho s’hoda lg’plæd Dieu mæl dængiamaing,

78 Cho s’uiua suainter mæl nützamaing.

Endt - Finis.