Venti canti di H. Heine tradotti/Liebste, sollst mir heute sagen
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Heinrich Heine - Venti canti di H. Heine tradotti (1922)
Traduzione dal tedesco di Roberto Ardigò (1908)
Traduzione dal tedesco di Roberto Ardigò (1908)
Liebste, sollst mir heute sagen....
◄ | Auf Flügeln des Gesanges | Mein süsses Lieb, wenn du im Grab | ► |
Liebste, sollst mir heute sagen....
O cara, a chieder torno:
Sei forma che il ver punge
Quale in afoso giorno
4Sogno al poeta pinge?
Ah! bocca sì bellina,
D’occhio sì vaghi rai,
Sì amabile bambina,
8Non crea poeta mai.
E bestie favolose,
Qual basilischi e arpie,
Orride, mostruose,
12Daran sue fantasie.
Ma tale ingannatore
Guardo, e sì infido e fiero
E malizioso core,
16No mai, no mai, non diero.