Una difficortà indiffiscile
![]() |
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. | ![]() |
◄ | Er giudizzio in particolare | Er madrimonio sconcruso | ► |

UNA DIFFICORTÀ INDIFFISCILE.[1]
Quelle quattro parole de latino
Hanno, dico, d’avé ttanto valore,
De mutà mmezzo càlisce de vino
Ner zangue che sverzò[2] Nnostro Siggnore!
Nun badanno[3] ch’ar gusto e cch’ar colore,
Se dirìa:[4] questa è rrobba de Marino;[5]
Ma nnun badanno a la vista e ar zapore,
S’ha da ggiurà: cquest’è ssangue divino.
Ma co’ la cosa[6] che sto sangue arresta[7]
Ner calisce der prete tal e cquale
Che ffussi[8] ancora er zugo de l’agresta,[9]
Io vorìa dimannavve[10] si[11] un bucale[12]
De vino conzagrato pò ddà in testa
De chi sse lo bbevessi,[13] e ffajje[14] male.
29 maggio 1833.