Salutazione a Venezia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Elogio a Venezia spostato a Salutazione a Venezia
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Qualità|avz=75%|data=28 maggio 2009|arg=letteratura}} <onlyinclude>{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore =Mattia Butturini
| Titolo =ElogioSalutazione a Venezia
| Iniziale del titolo =E
| Anno di pubblicazione =XVIII secolo
Riga 15:
| succ = {{{succ|}}}
}}</onlyinclude>
<poem>
Te saluto, alma dea, dea generosa,
O gloria nostra, o veneta regina;
In procelloso turbine funesto
Tu regnasti secura: mille membra
{{R|5}}Intrepida prostrasti in pugna acerba.
Per te miser non fui, per te non gemo,
Vivo in pace per te: Regna o beata,
Regna in prospera sorte, in pompa augusta,
In perpetuo splendore, in aurea sede!
{{R|10}}Tu severa, tu placida, tu pia,
Tu benigna, me salva, ama, conserva.<ref>Questa poesia ha la singolare caratteristica di essere scritta con parole allo stesso tempo italiane e latine, ed ha perciò senso compiuto in entrambe le lingue [N.d.R.]</ref>
</poem>
 
<center>
{{Sezione note}}
''Il chiarissimo {{Ac|Bartolommeo Gamba}} compiendo la sua [[oldwikisource:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano|raccolta]] diede luogo a questi versi composti con parole che sono ad un tempo italiane e latine.</center>
 
 
<poem>
Te saluto, alma dea, dea generosa, .
O gloria nostra, o veneta regina; !
In procelloso turbine funesto
Tu regnasti sicura; millemembra
{{R|5}}Intrepida prostrasti in pugna acerba.
Per te miser non fui, per te non gemo, ;
Vivo in pace per te:. Regna, o beata,
Regna in prospera sorte, in alta pompa augusta, ;
In perpetuoaugusto splendore, in aurea sede! .
{{R|10}}Tu severaserena, tu placidaplaclda, tu pia,
Tu, benigna, tu salva, ama; conserva.
</poem>
[[Categoria:Poesie]]