Eneide (Caro)/Libro primo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Accurimbono (discussione | contributi)
+ en, fr, la, nl
Qualc1 (discussione | contributi)
+ poem, + template R
Riga 12:
|NomePaginaCapitoloSuccessivo=Eneide/Libro secondo
}}
<poem>
Quell'io che già tra selve e tra pastori<br />
Quell'io che già tra selve e tra pastori
di Titiro sonai l'umil sampogna,<br />
di Titiro sonai l'umil sampogna,
e che, de' boschi uscendo. a mano a mano<br />
e che, de' boschi uscendo. a mano a mano
fei pingui e cólti i campi, e pieni i vóti<br />
fei pingui e cólti i campi, e pieni i vóti
d'ogn'ingordo colono, opra che forse<br />
d'ogn'ingordo colono, opra che forse{{R|5}}
agli agricoli è grata; ora di Marte<br />
agli agricoli è grata; ora di Marte
<br />
 
L'armi canto e 'l valor del grand'eroe<br />
L'armi canto e 'l valor del grand'eroe
che pria da Troia, per destino, a i liti<br />
che pria da Troia, per destino, a i liti
d'Italia e di Lavinio errando venne;<br />
d'Italia e di Lavinio errando venne;
e quanto errò, quanto sofferse, in quanti<br />
e quanto errò, quanto sofferse, in quanti{{R|10}}
e di terra e di mar perigli incorse,<br />
e di terra e di mar perigli incorse,
come il traea l'insuperabil forza<br />
come il traea l'insuperabil forza
del cielo, e di Giunon l'ira tenace;<br />
del cielo, e di Giunon l'ira tenace;
e con che dura e sanguinosa guerra<br />
e con che dura e sanguinosa guerra
fondò la sua cittade, e gli suoi dèi<br />
fondò la sua cittade, e gli suoi dèi{{R|15}}
ripose in Lazio: onde cotanto crebbe<br />
ripose in Lazio: onde cotanto crebbe
il nome de' Latini, il regno d'Alba,<br />
il nome de' Latini, il regno d'Alba,
e le mura e l'imperio alto di Roma.<br />
e le mura e l'imperio alto di Roma.
<br />
 
Musa, tu che di ciò sai le cagioni,<br />
Musa, tu che di ciò sai le cagioni,
tu le mi detta. Qual dolor, qual onta<br />
tu le mi detta. Qual dolor, qual onta{{R|20}}
fece la dea ch'è pur donna e regina<br />
fece la dea ch'è pur donna e regina
de gli altri dèi, sí nequitosa ed empia<br />
de gli altri dèi, sí nequitosa ed empia
contra un sí pio? Qual suo nume l'espose<br />
contra un sí pio? Qual suo nume l'espose
per tanti casi a tanti affanni? Ahi! tanto<br />
per tanti casi a tanti affanni? Ahi! tanto
possono ancor là su l'ire e gli sdegni?<br />
possono ancor là su l'ire e gli sdegni?{{R|25}}
<br />
 
Grande, antica, possente e bellicosa<br />
Grande, antica, possente e bellicosa
colonia de' Fenici era Cartago,<br />
colonia de' Fenici era Cartago,
posta da lunge incontr'Italia e 'ncontra<br />
posta da lunge incontr'Italia e 'ncontra
a la foce del Tebro: a Giunon cara<br />
a la foce del Tebro: a Giunon cara
sí, che le fûr men care ed Argo e Samo.<br />
sí, che le fûr men care ed Argo e Samo.{{R|30}}
Qui pose l'armi sue, qui pose il carro,<br />
Qui pose l'armi sue, qui pose il carro,
qui di porre avea già disegno e cura<br />
qui di porre avea già disegno e cura
(se tale era il suo fato) il maggior seggio,<br />
(se tale era il suo fato) il maggior seggio,
e lo scettro anco universal del mondo.<br />
e lo scettro anco universal del mondo.
<br />
 
Ma già contezza avea ch'era di Troia<br />
Ma già contezza avea ch'era di Troia{{R|35}}
per uscire una gente, onde vedrebbe<br />
per uscire una gente, onde vedrebbe
le sue torri superbe a terra sparse,<br />
le sue torri superbe a terra sparse,
e de la sua ruina alzarsi in tanto,<br />
e de la sua ruina alzarsi in tanto,
tanto avanzar d'orgoglio e di potenza,<br />
tanto avanzar d'orgoglio e di potenza,
che ancor de l'universo imperio avrebbe:<br />
che ancor de l'universo imperio avrebbe:{{R|40}}
tal de le Parche la volubil rota<br />
tal de le Parche la volubil rota
girar saldo decreto. Ella, che téma<br />
girar saldo decreto. Ella, che téma
avea di ciò, non posto anco in oblio<br />
avea di ciò, non posto anco in oblio
come, a difesa de' suoi cari Argivi,<br />
come, a difesa de' suoi cari Argivi,
fosse a Troia acerbissima guerriera,<br />
fosse a Troia acerbissima guerriera,{{R|45}}
ripetendone i semi e le cagioni,<br />
ripetendone i semi e le cagioni,
se ne sentia nel cor profondamente<br />
se ne sentia nel cor profondamente
or di Pari il giudicio, or l'arroganza<br />
or di Pari il giudicio, or l'arroganza
d'Antígone, il concúbito d'Elettra,<br />
d'Antígone, il concúbito d'Elettra,
lo scorno d'Ebe, alfin di Ganimede<br />
lo scorno d'Ebe, alfin di Ganimede{{R|50}}
e la rapina e i non dovuti onori.<br />
e la rapina e i non dovuti onori.
<br />
 
Da tante, oltre al timor, faville accesa,<br />
Da tante, oltre al timor, faville accesa,
quei pochi afflitti e miseri Troiani<br />
quei pochi afflitti e miseri Troiani
ch'avanzaro agl'incendi, a le ruine,<br />
ch'avanzaro agl'incendi, a le ruine,
al mare, ai Greci, al dispietato Achille,<br />
al mare, ai Greci, al dispietato Achille,{{R|55}}
tenea lunge dal Lazio; onde gran tempo,<br />
tenea lunge dal Lazio; onde gran tempo,
combattuti da' vènti e dal destino,<br />
combattuti da' vènti e dal destino,
per tutti i mari andâr raminghi e sparsi:<br />
per tutti i mari andâr raminghi e sparsi:
di sí gravoso affar, di sí gran mole<br />
di sí gravoso affar, di sí gran mole
fu dar principio a la romana gente.<br />
fu dar principio a la romana gente.{{R|60}}
<br />
 
Eran di poco, e del cospetto a pena<br />
Eran di poco, e del cospetto a pena
de la Sicilia navigando usciti,<br />
de la Sicilia navigando usciti,
e già, preso de l'alto, a piene vele<br />
e già, preso de l'alto, a piene vele
se ne gian baldanzosi, e con le prore<br />
se ne gian baldanzosi, e con le prore
e co' remi facean l'onde spumose,<br />
e co' remi facean l'onde spumose,{{R|65}}
quando, punta Giunon d'amara doglia:<br />
quando, punta Giunon d'amara doglia:
«Dunque, - disse - ch'io ceda? e che di Troia<br />
«Dunque, - disse - ch'io ceda? e che di Troia
venga a signoreggiar Italia un re,<br />
venga a signoreggiar Italia un re,
ch'io nol distorni? Oh, mi son contra i fati!<br />
ch'io nol distorni? Oh, mi son contra i fati!
Mi sieno: osò pur Pallade, e poteo<br />
Mi sieno: osò pur Pallade, e poteo{{R|70}}
ardere e soffocar già degli Argivi<br />
ardere e soffocar già degli Argivi
tanti navili, e tanti corpi ancidere<br />
tanti navili, e tanti corpi ancidere
per lieve colpa e folle amor d'un solo,<br />
per lieve colpa e folle amor d'un solo,
Aiace d'Oïlèo. Contra costui<br />
Aiace d'Oïlèo. Contra costui
ella stessa vibrò di Giove il tèlo<br />
ella stessa vibrò di Giove il tèlo{{R|75}}
giú dalle nubi; ella commosse i vènti<br />
giú dalle nubi; ella commosse i vènti
e turbò 'l mare, e i suoi legni disperse:<br />
e turbò 'l mare, e i suoi legni disperse:
e quando ei già dal fulminato petto<br />
e quando ei già dal fulminato petto
sangue e fiamme anelava, a tale un turbo<br />
sangue e fiamme anelava, a tale un turbo
in preda il diè, che per acuti scogli<br />
in preda il diè, che per acuti scogli{{R|80}}
miserabil ne fe' rapina e scempio.<br />
miserabil ne fe' rapina e scempio.
Tanto può Palla? Ed io, io de gli dèi<br />
Tanto può Palla? Ed io, io de gli dèi
regina, io sposa del gran Giove e suora,<br />
regina, io sposa del gran Giove e suora,
son di quest'una gente omai tant'anni<br />
son di quest'una gente omai tant'anni
nimica in vano? E chi piú de' mortali<br />
nimica in vano? E chi piú de' mortali{{R|85}}
sarà che mi sacrifichi, e m'adori?»<br />
sarà che mi sacrifichi, e m'adori?»
<br />
 
Ciò fra suo cor la dea fremendo ancora,<br />
Ciò fra suo cor la dea fremendo ancora,
giunse in Eòlia, di procelle e d'àustri<br />
giunse in Eòlia, di procelle e d'àustri
e de le furie lor patria feconda.<br />
e de le furie lor patria feconda.
Eolo è suo re, ch'ivi in un antro immenso<br />
Eolo è suo re, ch'ivi in un antro immenso{{R|90}}
le sonore tempeste e i tempestosi<br />
le sonore tempeste e i tempestosi
vènti, sí com'è d'uopo, affrena e regge.<br />
vènti, sí com'è d'uopo, affrena e regge.
Eglino impetuosi e ribellanti<br />
Eglino impetuosi e ribellanti
tal fra lor fanno e per quei chiostri un fremito,<br />
tal fra lor fanno e per quei chiostri un fremito,
che ne trema la terra e n'urla il monte.<br />
che ne trema la terra e n'urla il monte.{{R|95}}
Ed ei lor sopra, realmente adorno<br />
Ed ei lor sopra, realmente adorno
di corona e di scettro, in alto assiso,<br />
di corona e di scettro, in alto assiso,
l'ira e gl'impeti lor mitiga e molce.<br />
l'ira e gl'impeti lor mitiga e molce.
Se ciò non fosse, il mar, la terra e 'l cielo<br />
Se ciò non fosse, il mar, la terra e 'l cielo
lacerati da lor, confusi e sparsi<br />
lacerati da lor, confusi e sparsi{{R|100}}
con essi andrian per lo gran vano a volo;<br />
con essi andrian per lo gran vano a volo;
ma la possa maggior del padre eterno<br />
ma la possa maggior del padre eterno
provvide a tanto mal serragli e tenebre<br />
provvide a tanto mal serragli e tenebre
d'abissi e di caverne; e moli e monti<br />
d'abissi e di caverne; e moli e monti
lor sopra impose; ed a re tale il freno<br />
lor sopra impose; ed a re tale il freno{{R|105}}
ne diè, ch'ei ne potesse or questi or quelli<br />
ne diè, ch'ei ne potesse or questi or quelli
con certa legge o rattenere o spingere.<br />
con certa legge o rattenere o spingere.
A cui davanti l'orgogliosa Giuno<br />
A cui davanti l'orgogliosa Giuno
allor umíle e supplichevol disse:<br />
allor umíle e supplichevol disse:
«Eölo, poi che 'l gran padre del cielo<br />
«Eölo, poi che 'l gran padre del cielo{{R|110}}
a tanto ministerio ti prepose<br />
a tanto ministerio ti prepose
di correggere i vènti e turbar l'onde,<br />
di correggere i vènti e turbar l'onde,
gente inimica a me, mal grado mio,<br />
gente inimica a me, mal grado mio,
naviga il mar Tirreno; e giunta a vista<br />
naviga il mar Tirreno; e giunta a vista
è già d'Italia, al cui reame aspira;<br />
è già d'Italia, al cui reame aspira;{{R|115}}
e d'Ilio le reliquie, anzi Ilio tutto<br />
e d'Ilio le reliquie, anzi Ilio tutto
seco v'adduce e i suoi vinti Penati.<br />
seco v'adduce e i suoi vinti Penati.
Sciogli, spingi i tuoi vènti, gonfia l'onde,<br />
Sciogli, spingi i tuoi vènti, gonfia l'onde,
aggiragli, confondigli, sommergigli,<br />
aggiragli, confondigli, sommergigli,
o dispergigli almeno. Appo me sono<br />
o dispergigli almeno. Appo me sono{{R|120}}
sette e sette leggiadre ninfe e belle;<br />
sette e sette leggiadre ninfe e belle;
e di tutte piú bella e piú leggiadra<br />
e di tutte piú bella e piú leggiadra
è Deiopèa. Costei vogl'io, per merto<br />
è Deiopèa. Costei vogl'io, per merto
di ciò, che sia tua sposa; e che tu seco<br />
di ciò, che sia tua sposa; e che tu seco
di nodo indissolubile congiunto,<br />
di nodo indissolubile congiunto,{{R|125}}
viva lieto mai sempre, e ne divenga<br />
viva lieto mai sempre, e ne divenga
padre di bella e di te degna prole».<br />
padre di bella e di te degna prole».
<br />
 
Eolo a rincontro: «A te, regina, - disse -<br />
Eolo a rincontro: «A te, regina, - disse -
conviensi che tu scopra i tuoi desiri,<br />
conviensi che tu scopra i tuoi desiri,
ed a me ch'io gli adempia. Io ciò che sono<br />
ed a me ch'io gli adempia. Io ciò che sono{{R|130}}
son qui per te. Tu mi fai Giove amico,<br />
son qui per te. Tu mi fai Giove amico,
tu mi dài questo scettro e questo regno;<br />
tu mi dài questo scettro e questo regno;
se re può dirsi un che comandi a' vènti.<br />
se re può dirsi un che comandi a' vènti.
Io, tua mercé, su co' celesti a mensa<br />
Io, tua mercé, su co' celesti a mensa
nel ciel m'assido; e co' mortali in terra<br />
nel ciel m'assido; e co' mortali in terra{{R|135}}
son di nembi possente e di tempeste».<br />
son di nembi possente e di tempeste».
<br />
 
Cosí dicendo, al cavernoso monte<br />
Cosí dicendo, al cavernoso monte
con lo scettro d'un urto il fianco aperse,<br />
con lo scettro d'un urto il fianco aperse,
onde repente a stuolo i vènti usciro.<br />
onde repente a stuolo i vènti usciro.
Avean già co' lor turbini ripieni<br />
Avean già co' lor turbini ripieni{{R|140}}
di polve e di tumulto i colli e i campi,<br />
di polve e di tumulto i colli e i campi,
quando quasi in un gruppo ed Euro e Noto<br />
quando quasi in un gruppo ed Euro e Noto
s'avventaron nel mare, e fin da l'imo<br />
s'avventaron nel mare, e fin da l'imo
lo turbâr sí, che ne fêr valli e monti;<br />
lo turbâr sí, che ne fêr valli e monti;
monti, ch'al ciel, quasi di neve aspersi,<br />
monti, ch'al ciel, quasi di neve aspersi,{{R|145}}
sorti l'un dopo l'altro, a mille a mille<br />
sorti l'un dopo l'altro, a mille a mille
volgendo, se ne gian caduchi e mobili<br />
volgendo, se ne gian caduchi e mobili
con suono e con ruina i liti a frangere.<br />
con suono e con ruina i liti a frangere.
Il grido, lo stridore, il cigolare<br />
Il grido, lo stridore, il cigolare
de' legni, de le sarte e de le genti,<br />
de' legni, de le sarte e de le genti,{{R|150}}
i nugoli che 'l cielo e 'l dí velavano,<br />
i nugoli che 'l cielo e 'l dí velavano,
la buia notte, ond'era il mar coverto,<br />
la buia notte, ond'era il mar coverto,
i tuoni, i lampi spaventosi e spessi,<br />
i tuoni, i lampi spaventosi e spessi,
tutto ciò che s'udia, ciò che vedevasi<br />
tutto ciò che s'udia, ciò che vedevasi
rappresentava orror, perigli e morte.<br />
rappresentava orror, perigli e morte.{{R|155}}
Smarrissi Enea di tanto, e tale un gelo<br />
Smarrissi Enea di tanto, e tale un gelo
sentissi, che tremante al ciel si volse<br />
sentissi, che tremante al ciel si volse
con le man giunte, e sospirando disse:<br />
con le man giunte, e sospirando disse:
<br />
 
«O mille volte fortunati e mille<br />
«O mille volte fortunati e mille
color che sotto Troia e nel cospetto<br />
color che sotto Troia e nel cospetto{{R|160}}
de' padri e de la patria ebbero in sorte<br />
de' padri e de la patria ebbero in sorte
di morir combattendo! O di Tidèo<br />
di morir combattendo! O di Tidèo
fortissimo figliuol, ch'io non potessi<br />
fortissimo figliuol, ch'io non potessi
cader per le tue mani, e lasciar ivi<br />
cader per le tue mani, e lasciar ivi
questa vita affannosa, ove lasciolla<br />
questa vita affannosa, ove lasciolla{{R|165}}
vinto per man del bellicoso Achille,<br />
vinto per man del bellicoso Achille,
Ettor famoso e Sarpedonte altero?<br />
Ettor famoso e Sarpedonte altero?
E se d'acqua perire era il mio fato,<br />
E se d'acqua perire era il mio fato,
perché non dove Xanto o Simoenta<br />
perché non dove Xanto o Simoenta
volgon tant'armi e tanti corpi nobili?»<br />
volgon tant'armi e tanti corpi nobili?»{{R|170}}
<br />
 
Cosí dicea; quand'ecco d'Aquilone<br />
Cosí dicea; quand'ecco d'Aquilone
una buffa a rincontro, che stridendo<br />
una buffa a rincontro, che stridendo
squarciò la vela, e 'l mar spinse a le stelle,<br />
squarciò la vela, e 'l mar spinse a le stelle,
Fiaccârsi i remi; e là 've era la prua,<br />
Fiaccârsi i remi; e là 've era la prua,
girossi il fianco; e d'acqua un monte intanto<br />
girossi il fianco; e d'acqua un monte intanto{{R|175}}
venne come dal cielo a cader giú.<br />
venne come dal cielo a cader giú.
Pendono or questi or quelli a l'onde in cima;<br />
Pendono or a questi or quelli a quei sl'apre laonde terra<brin />cima;
or a questi or a quei s'apre la terra
fra due liquidi monti, ove l'arena,<br />
fra due liquidi monti, ove l'arena,
non men ch'ai liti, si raggira e ferve.<br />
non men ch'ai liti, si raggira e ferve.{{R|180}}
<br />
 
Tre ne furon dal Noto a l'Are spinte;<br />
Tre ne furon dal Noto a l'Are spinte;
- Are chiaman gli Ausoni un sasso alpestro<br />
- Are chiaman gli Ausoni un sasso alpestro
da l'altezza de l'onde allor celato,<br />
da l'altezza de l'onde allor celato,
che sorgea primo in alto mare altissimo -<br />
che sorgea primo in alto mare altissimo -
e tre ne fûr dal pelago a le Sirti,<br />
e tre ne fûr dal pelago a le Sirti,{{R|185}}
(miserabile aspetto) ne le secche<br />
(miserabile aspetto) ne le secche
tratte da l'Euro, e ne l'arene immerse.<br />
tratte da l'Euro, e ne l'arene immerse.
Una, che 'l carco avea del fido Oronte<br />
Una, che 'l carco avea del fido Oronte
con le genti di Licia, avanti agli occhi<br />
con le genti di Licia, avanti agli occhi
di lui perí. Venne da Bora un'onda,<br />
di lui perí. Venne da Bora un'onda,{{R|190}}
anzi un mar, che da poppa in guisa urtolla,<br />
anzi un mar, che da poppa in guisa urtolla,
che 'l temon fuori e 'l temonier ne spinse;<br />
che 'l temon fuori e 'l temonier ne spinse;
e lei girò sí che 'l suo giro stesso<br />
e lei girò sí che 'l suo giro stesso
le si fe' sotto e vortice e vorago,<br />
le si fe' sotto e vortice e vorago,
da cui rapita, vacillante e china,<br />
da cui rapita, vacillante e china,{{R|195}}
quasi stanco palèo, tre volte volta,<br />
quasi stanco palèo, tre volte volta,
calossi gorgogliando, e s'affondò.<br />
calossi gorgogliando, e s'affondò.
<br />
 
Già per l'ondoso mar disperse e rare<br />
Già per l'ondoso mar disperse e rare
le navi e i naviganti si vedevano;<br />
le navi e i naviganti si vedevano;
già per tutto di Troia, a l'onde in preda,<br />
già per tutto di Troia, a l'onde in preda,{{R|200}}
arme, tavole, arnesi a nuoto andavano;<br />
arme, tavole, arnesi a nuoto andavano;
già quel ch'era piú valido e piú forte<br />
già quel ch'era piú valido e piú forte
legno d'Ilïonèo, già quel d'Acate<br />
legno d'Ilïonèo, già quel d'Acate
e quel d'Abante e quel del vecchio Alete,<br />
e quel d'Abante e quel del vecchio Alete,
ed alfin tutti sconquassati, a l'onde<br />
ed alfin tutti sconquassati, a l'onde{{R|205}}
micidïali aveano i fianchi aperti;<br />
micidïali aveano i fianchi aperti;
quando, a tanto rumor, da l'antro uscito<br />
quando, a tanto rumor, da l'antro uscito
il gran Nettuno, e visto del suo regno<br />
il gran Nettuno, e visto del suo regno
rimescolarsi i piú riposti fondi:<br />
rimescolarsi i piú riposti fondi:
«Oh - disse irato - ond'è questa importuna<br />
«Oh - disse irato - ond'è questa importuna{{R|210}}
tempesta?» E grazïoso il capo fuori<br />
tempesta?» E grazïoso il capo fuori
trasse de l'onde; e rimirando intorno,<br />
trasse de l'onde; e rimirando intorno,
per lo mar tutto dissipati e laceri<br />
per lo mar tutto dissipati e laceri
vide i legni d'Enea; vide lo strazio<br />
vide i legni d'Enea; vide lo strazio
de' suoi ch'a la tempesta, a la ruina<br />
de' suoi ch'a la tempesta, a la ruina{{R|215}}
e del mare e del cielo erano esposti.<br />
e del mare e del cielo erano esposti.
E ben conobbe in ciò, come suo frate,<br />
E ben conobbe in ciò, come suo frate,
che ne fôra cagion l'ira e la froda<br />
che ne fôra cagion l'ira e la froda
de l'empia Giuno. Euro a sé chiama e Zefiro,<br />
de l'empia Giuno. Euro a sé chiama e Zefiro,
e 'n tal guisa acremente li rampogna:<br />
e 'n tal guisa acremente li rampogna:{{R|220}}
<br />
 
«Tanta ancor tracotanza in voi s'alletta,<br />
«Tanta ancor tracotanza in voi s'alletta,
razza perversa? Voi, voi, senza me,<br />
razza perversa? Voi, voi, senza me,
nel regno mio la terra e 'l ciel confondere,<br />
nel regno mio la terra e 'l ciel confondere,
e far nel mare un sí gran moto osate?<br />
e far nel mare un sí gran moto osate?
Io vi farò... Ma di mestiero è prima<br />
Io vi farò... Ma di mestiero è prima{{R|225}}
abbonazzar quest'onde. Altra fiata<br />
abbonazzar quest'onde. Altra fiata
in altra guisa il fio mi pagherete<br />
in altra guisa il fio mi pagherete
del fallir vostro. Via tosto di qua,<br />
del fallir vostro. Via tosto di qua,
spirti malvagi; e da mia parte dite<br />
spirti malvagi; e da mia parte dite
al vostro re che questo regno e questo<br />
al vostro re che questo regno e questo{{R|230}}
tridente è mio, e che a me solo è dato.<br />
tridente è mio, e che a me solo è dato.
Per lui sono i suoi sassi e le sue grotte,<br />
Per lui sono i suoi sassi e le sue grotte,
case degne di voi; quella è sua reggia;<br />
case degne di voi; quella è sua reggia;
quivi solo si vanti; e per regnare,<br />
quivi solo si vanti; e per regnare,
de la prigion de' suoi vènti non esca».<br />
de la prigion de' suoi vènti non esca».{{R|235}}
<br />
 
Cosí dicendo, in quanto a pena il disse,<br />
Cosí dicendo, in quanto a pena il disse,
la tempesta cessò, s'acquetò 'l mare,<br />
la tempesta cessò, s'acquetò 'l mare,
si dileguâr le nubi, apparve il sole.<br />
si dileguâr le nubi, apparve il sole.
Cimòtoe e Triton, l'una con l'onde,<br />
Cimòtoe e Triton, l'una con l'onde,
l'altro col dorso, le tre navi indietro<br />
l'altro col dorso, le tre navi indietro{{R|240}}
ritirâr da lo scoglio in cui percossero.<br />
ritirâr da lo scoglio in cui percossero.
Le tre che ne l'arena eran sepolte,<br />
Le tre che ne l'arena eran sepolte,
egli stesso, le vaste sirti aprendo,<br />
egli stesso, le vaste sirti aprendo,
sollevò col tridente ed a sé trassele.<br />
sollevò col tridente ed a sé trassele.
Poscia sovra al suo carro d'ogn'intorno<br />
Poscia sovra al suo carro d'ogn'intorno{{R|245}}
scorrendo lievemente, ovunque apparve,<br />
scorrendo lievemente, ovunque apparve,
agguagliò 'l mare, e lo ripose in calma.<br />
agguagliò 'l mare, e lo ripose in calma.
<br />
 
Come addivien sovente in un gran popolo,<br />
Come addivien sovente in un gran popolo,
allor che per discordia si tumultua,<br />
allor che per discordia si tumultua,
e imperversando va la plebe ignobile,<br />
e imperversando va la plebe ignobile,{{R|250}}
quando l'aste e le faci e i sassi volano<br />
quando l'aste e le faci e i sassi volano
e l'impeto e 'l furor l'arme ministrano,<br />
e l'impeto e 'l furor l'arme ministrano,
se grave personaggio e di gran merito<br />
se grave personaggio e di gran merito
esce lor contro, rispettosi e timidi,<br />
esce lor contro, rispettosi e timidi,
fatto silenzio, attentamente ascoltano,<br />
fatto silenzio, attentamente ascoltano,{{R|255}}
ed al detto di lui tutti s'acquetano;<br />
ed al detto di lui tutti s'acquetano;
cosí d'ogni ruina e d'ogni strepito<br />
cosí d'ogni ruina e d'ogni strepito
fu 'l mar disgombro, allor che umíle e placido<br />
fu 'l mar disgombro, allor che umíle e placido
a ciel aperto il gran rettor del pelago<br />
a ciel aperto il gran rettor del pelago
co' suoi lievi destrier volando scórselo.<br />
co' suoi lievi destrier volando scórselo.{{R|260}}
Stanchi i Troiani, ai liti ch'eran prossimi<br />
Stanchi i Troiani, ai liti ch'eran prossimi
drizzaro il corso, e 'n Libia si trovarono.<br />
drizzaro il corso, e 'n Libia si trovarono.
<br />
 
È di là lungo a la riviera un seno,<br />
È di là lungo a la riviera un seno,
anzi un porto; ché porto un'isoletta<br />
anzi un porto; ché porto un'isoletta
lo fa, che in su la bocca al mare opponsi.<br />
lo fa, che in su la bocca al mare opponsi.{{R|265}}
Questa si sporge co' suoi fianchi in guisa<br />
Questa si sporge co' suoi fianchi in guisa
ch'ogni vento, ogni flutto, d'ogni lato<br />
ch'ogni vento, ogni flutto, d'ogni lato
che vi percuota, ritrovando intoppo,<br />
che vi percuota, ritrovando intoppo,
o si frange, o si sparte, o si riversa.<br />
o si frange, o si sparte, o si riversa.
Quinci e quindi alti scogli e rupi altissime,<br />
Quinci e quindi alti scogli e rupi altissime,{{R|270}}
sotto cui stagna spazïoso un golfo<br />
sotto cui stagna spazïoso un golfo
securo e queto: e v'ha d'alberi sopra<br />
securo e queto: e v'ha d'alberi sopra
tale una scena, che la luce e 'l sole<br />
tale una scena, che la luce e 'l sole
vi raggia, e non penètra: un'ombra opaca,<br />
vi raggia, e non penètra: un'ombra opaca,
anzi un orror di selve annose e folte.<br />
anzi un orror di selve annose e folte.{{R|275}}
D'incontro è di gran massi e di pendenti<br />
D'incontro è di gran massi e di pendenti
scogli un antro muscoso, in cui dolci acque<br />
scogli un antro muscoso, in cui dolci acque
fan dolce suono; e v'ha sedili e sponde<br />
fan dolce suono; e v'ha sedili e sponde
di vivo sasso: albergo veramente<br />
di vivo sasso: albergo veramente
di ninfe, ove a fermar le stanche navi<br />
di ninfe, ove a fermar le stanche navi{{R|280}}
né d'àncora v'è d'uopo, né di sarte.<br />
né d'àncora v'è d'uopo, né di sarte.
Qui sol con sette, che raccolse a pena<br />
Qui sol con sette, che raccolse a pena
di tanti legni, Enea ricoverossi.<br />
di tanti legni, Enea ricoverossi.
Qui stanchi tutti e maceri, e del mare<br />
Qui stanchi tutti e maceri, e del mare
ancor paurosi, i liti a pena attinsero,<br />
ancor paurosi, i liti a pena attinsero,{{R|285}}
che a terra avidamente si gittarono.<br />
che a terra avidamente si gittarono.
Acate fece in pria selce e focíle<br />
Acate fece in pria selce e focíle
scintillar foco, e dièlli esca e fomento.<br />
scintillar foco, e dièlli esca e fomento.
Altri poscia d'intorno ad altri fuochi<br />
Altri poscia d'intorno ad altri fuochi
(come quei che di vitto avean disagio,<br />
(come quei che di vitto avean disagio,{{R|290}}
e le biade trovâr corrotte e molli)<br />
e le biade trovâr corrotte e molli)
si diêr con vari studi e vari ordigni<br />
si diêr con vari studi e vari ordigni
a rasciugarle, a macinarle, a cuocerle.<br />
a rasciugarle, a macinarle, a cuocerle.
<br />
 
Intanto Enea sovr'un de' scogli asceso,<br />
Intanto Enea sovr'un de' scogli asceso,
quanto si discopria con l'occhio intorno,<br />
quanto si discopria con l'occhio intorno,{{R|295}}
stava mirando s'alcun legno fosse<br />
stava mirando s'alcun legno fosse
per alcun luogo apparso, o quel d'Antèo,<br />
oper quelalcun diluogo Capiapparso, o pur quel di Caíco<br />d'Antèo,
o quel di Capi, o pur quel di Caíco
che in poppa avea la piú sublime insegna.<br />
che in poppa avea la piú sublime insegna.
Nïun ne vide: ma ben vide errando<br />
Nïun ne vide: ma ben vide errando{{R|300}}
gir per la spiaggia tre gran cervi, e dietro<br />
gir per la spiaggia tre gran cervi, e dietro
d'altri minori innumerabil torma,<br />
d'altri minori innumerabil torma,
che in sembianza d'armenti empian le valli.<br />
che in sembianza d'armenti empian le valli.
Fermossi: e pronto a cotal uso avendo<br />
Fermossi: e pronto a cotal uso avendo
l'arco e 'l turcasso (ché quest'armi appresso<br />
l'arco e 'l turcasso (ché quest'armi appresso{{R|305}}
gli portava mai sempre il fido Acate),<br />
gli portava mai sempre il fido Acate),
diè lor di piglio: e saettando prima<br />
diè lor di piglio: e saettando prima
i primi tre, che piú vide altamente<br />
i primi tre, che piú vide altamente
erger le teste e inalberar le corna,<br />
erger le teste e inalberar le corna,
contra 'l volgo si volse; e 'l lito e 'l bosco,<br />
contra 'l volgo si volse; e 'l lito e 'l bosco,{{R|310}}
ovunque gli scorgea, folgorò tutto.<br />
ovunque gli scorgea, folgorò tutto.
Ne cacciò, ne ferí, strage ne fece<br />
Ne cacciò, ne ferí, strage ne fece
a suo diletto; né si vide prima<br />
a suo diletto; né si vide prima
sazio che, come sette eran le navi,<br />
sazio che, come sette eran le navi,
sette non ne vedesse a terra stesi.<br />
sette non ne vedesse a terra stesi.{{R|315}}
In questa guisa ritornando al porto,<br />
In questa guisa ritornando al porto,
gli spartí parimente a' suoi compagni;<br />
gli spartí parimente a' suoi compagni;
e con essi del vin, che 'l buon Aceste<br />
e con essi del vin, che 'l buon Aceste
a l'uscir di Sicilia in don gli diede,<br />
a l'uscir di Sicilia in don gli diede,
molt'urne dispensò per ricrearli;<br />
molt'urne dispensò per ricrearli;{{R|320}}
poscia a conforto lor cosí lor disse:<br />
poscia a conforto lor cosí lor disse:
<br />
 
«Compagni, rimembrando i nostri affanni,<br />
«Compagni, rimembrando i nostri affanni,
voi n'avete infiniti omai sofferti<br />
voi n'avete infiniti omai sofferti
vie piú gravi di questi. E questi fine,<br />
vie piú gravi di questi. E questi fine,
(quando che sia) la dio mercede, avranno.<br />
(quando che sia) la dio mercede, avranno.{{R|325}}
Voi la rabbia di Scilla, voi gli scogli<br />
Voi la rabbia di Scilla, voi gli scogli
di tutti i mari omai, voi de' Ciclopi<br />
di tutti i mari omai, voi de' Ciclopi
varcaste i sassi; ed or qui salvi siete.<br />
varcaste i sassi; ed or qui salvi siete.
Riprendete l'ardir, sgombrate i petti<br />
Riprendete l'ardir, sgombrate i petti
di téma e di tristizia. E' verrà tempo<br />
di téma e di tristizia. E' verrà tempo{{R|330}}
un dí che tante e cosí rie venture,<br />
un dí che tante e cosí rie venture,
non ch'altro, vi saran dolce ricordo.<br />
non ch'altro, vi saran dolce ricordo.
Per vari casi e per acerbi e duri<br />
Per vari casi e per acerbi e duri
perigli è d'uopo far d'Italia acquisto.<br />
perigli è d'uopo far d'Italia acquisto.
Ivi riposo, ivi letizia piena<br />
Ivi riposo, ivi letizia piena{{R|335}}
vi promettono i fati, e nuova Troia<br />
vi promettono i fati, e nuova Troia
e nuovi regni al fine. Itene intanto:<br />
e nuovi regni al fine. Itene intanto:
soffrite, mantenetevi, serbatevi<br />
soffrite, mantenetevi, serbatevi
a questo, che dal ciel si serba a voi,<br />
a questo, che dal ciel si serba a voi,
sí glorioso e sí felice stato».<br />
sí glorioso e sí felice stato».{{R|340}}
<br />
 
Cosí dicendo a' suoi, pieno in se stesso<br />
Cosí dicendo a' suoi, pieno in se stesso
d'alti e gravi pensier, tenea velato<br />
d'alti e gravi pensier, tenea velato
con la fronte serena il cuor doglioso.<br />
con la fronte serena il cuor doglioso.
<br />
 
Fecer tutti coraggio; e di cibo avidi<br />
Fecer tutti coraggio; e di cibo avidi
già rivolti a la preda, altri le tèrgora<br />
legià svelgonrivolti daa lela costepreda, altri sbranandola<brle />tèrgora{{R|345}}
le svelgon da le coste, altri sbranandola
mentre è tiepida ancor, mentre che palpita,<br />
mentre è tiepida ancor, mentre che palpita,
lunghi schidioni e gran caldaie apprestano,<br />
lunghi schidioni e gran caldaie apprestano,
e l'acqua intorno e 'l fuoco vi ministrano.<br />
e l'acqua intorno e 'l fuoco vi ministrano.
Poscia d'un prato e seggio e mensa fattisi,<br />
Poscia d'un prato e seggio e mensa fattisi,{{R|350}}
taciti prima sopra l'erba agiandosi,<br />
taciti prima sopra l'erba agiandosi,
d'opima carne e di vin vecchio empiendosi,<br />
d'opima carne e di vin vecchio empiendosi,
quanto puon lietamente si ricreano.<br />
quanto puon lietamente si ricreano.
<br />
 
Poiché fûr sazi, a ragionar si diêro,<br />
Poiché fûr sazi, a ragionar si diêro,
con voce or di timore or di cordoglio,<br />
con voce or di timore or di cordoglio,{{R|355}}
de' perduti compagni, in dubbio ancora<br />
de' perduti compagni, in dubbio ancora
se fosser vivi, e se pur giunti al fine<br />
se fosser vivi, e se pur giunti al fine
piú de' richiami lor nulla curassero.<br />
piú de' richiami lor nulla curassero.
Enea vie piú di tutti e di pietate<br />
Enea vie piú di tutti e di pietate
e di dolor compunto, il caso acerbo<br />
e di dolor compunto, il caso acerbo{{R|360}}
or d'Àmico, or d'Oronte, e Lico e Gía<br />
or d'Àmico, or d'Oronte, e Lico e Gía
ne' sospir richiamava e 'l buon Cloanto.<br />
ne' sospir richiamava e 'l buon Cloanto.
<br />
 
Erano al fine omai; quando il gran Giove<br />
Erano al fine omai; quando il gran Giove
da l'alta spera sua mirando in giuso<br />
da l'alta spera sua mirando in giuso
la terra e 'l mar di questo basso globo,<br />
la terra e 'l mar di questo basso globo,{{R|365}}
mentre di lito in lito, e d'uno in altro<br />
scernementre idi popolilito tuttiin lito, ale cielod'uno in cima<br />altro
scerne i popoli tutti, al cielo in cima
fermossi, e ne la Libia il guardo affisse.<br />
fermossi, e ne la Libia il guardo affisse.
Venere, allor ch'a le terrene cose<br />
Venere, allor ch'a le terrene cose
lo vide intento, dolcemente afflitta<br />
lo vide intento, dolcemente afflitta{{R|370}}
il volto, e molle i begli occhi lucenti,<br />
il volto, e molle i begli occhi lucenti,
gli si fece davanti, e cosí disse:<br />
gli si fece davanti, e cosí disse:
<br />
 
« Padre, che de' mortali e de' celesti<br />
« Padre, che de' mortali e de' celesti
siedi eterno monarca, e folgorando<br />
siedi eterno monarca, e folgorando
empi di téma e di spavento il mondo,<br />
empi di téma e di spavento il mondo,{{R|375}}
e quale ha contra te fallo sí grave<br />
e quale ha contra te fallo sí grave
commesso Enea mio figlio, o i suoi Troiani,<br />
commesso Enea mio figlio, o i suoi Troiani,
che, dopo tanti affanni e tante stragi,<br />
che, dopo tanti affanni e tante stragi,
c'han di lor fatto il ferro, il fuoco e il mare,<br />
c'han di lor fatto il ferro, il fuoco e il mare,
non trovin pace, né pietà, né loco<br />
non trovin pace, né pietà, né loco{{R|380}}
pur che gli accetti? In cotal guisa omai<br />
pur che gli accetti? In cotal guisa omai
del mondo son, non che d'Italia, esclusi.<br />
del mondo son, non che d'Italia, esclusi.
Io mi credea, signor (quel che promesso<br />
Io mi credea, signor (quel che promesso
n'era da te), che tornasse anco un giorno,<br />
n'era da te), che tornasse anco un giorno,
quando che fosse, il generoso germe<br />
quando che fosse, il generoso germe{{R|385}}
di Dardano a produr quei glorïosi<br />
di Dardano a produr quei glorïosi
eroi, quei duci invitti, quei Romani<br />
eroi, quei duci invitti, quei Romani
de l'universo domatori e donni:<br />
de l'universo domatori e donni:
e tu ne 'l promettesti. Or come, padre,<br />
e tu ne 'l promettesti. Or come, padre,
il ciel cangia destino, e tu consiglio?<br />
il ciel cangia destino, e tu consiglio?{{R|390}}
Questa sola credenza era cagione<br />
Questa sola credenza era cagione
di consolarmi in parte de l'eccidio<br />
di consolarmi in parte de l'eccidio
de la mia Troia, ch'io soffrissi in pace<br />
de la mia Troia, ch'io soffrissi in pace
tante ruine sue, fato con fato<br />
tante ruine sue, fato con fato
ricompensando. Or la fortuna stessa<br />
ricompensando. Or la fortuna stessa{{R|395}}
e vie piú fera la persegue e dura.<br />
e vie piú fera la persegue e dura.
E quanto durerà, signore, ancora?<br />
E quanto durerà, signore, ancora?
Tal non fu già d'Antènore l'esilio;<br />
Tal non fu già d'Antènore l'esilio;
ch'ei non piú tosto de l'achive schiere<br />
ch'ei non piú tosto de l'achive schiere
per mezzo uscio, che con felice corso<br />
per mezzo uscio, che con felice corso{{R|400}}
penetrò d'Adria il seno; entrò securo<br />
penetrò d'Adria il seno; entrò securo
nel regno de' Liburni; andò fin sopra<br />
nel regno de' Liburni; andò fin sopra
al fonte di Timavo; e là 've il fiume<br />
fremendoal ilfonte montedi intuona,Timavo; e là 've aprendo<bril />fiume
fremendo il monte intuona, e là 've aprendo
fa nove bocche un mare, e, mar già fatto,<br />
fa nove bocche un mare, e, mar già fatto,{{R|405}}
inonda i campi e rumoreggia e frange,<br />
inonda i campi e rumoreggia e frange,
Padoa fondò, pose de' Teucri il seggio,<br />
Padoa fondò, pose de' Teucri il seggio,
e diè lor nome e le lor armi affisse.<br />
e diè lor nome e le lor armi affisse.
Ivi ridotto il suo regno, e composto<br />
Ivi ridotto il suo regno, e composto
quïetamente, or lo si gode in pace.<br />
quïetamente, or lo si gode in pace.{{R|410}}
E noi, noi del tuo sangue, e che da te<br />
avemoE anconoi, noi del cielotuo arrasangue, e possesso,<brche da />te
avemo anco del cielo arra e possesso,
ad una sola indegnamente in ira,<br />
ad una sola indegnamente in ira,
perdute, ohimè! le proprie navi, fuori<br />
perdute, ohimè! le proprie navi, fuori
siamo d'Italia e di speranza ancora<br />
siamo d'Italia e di speranza ancora{{R|415}}
di non mai piú vederla. Or questo è 'l pregio<br />
chedi sinon devemai apiú pietade?vederla. EOr questo è il'l regno<br />pregio
che si deve a pietade? E questo è il regno
che da te, padre mio, ne si promette?»<br />
che da te, padre mio, ne si promette?»
<br />
 
Sorrise Giove, e con quel dolce aspetto<br />
Sorrise Giove, e con quel dolce aspetto
con che 'l ciel rasserena e le tempeste,<br />
con che 'l ciel rasserena e le tempeste,{{R|420}}
rimirolla, basciolla, e cosí disse:<br />
rimirolla, basciolla, e cosí disse:
<br />
 
«Non temer, Citerèa, ché saldi e certi<br />
«Non temer, Citerèa, ché saldi e certi
stanno i fati de' tuoi. S'adempieranno<br />
stanno i fati de' tuoi. S'adempieranno
le mie promesse; sorgeran le torri<br />
le mie promesse; sorgeran le torri
de la novella Troia; vedrai le mura<br />
de la novella Troia; vedrai le mura{{R|425}}
di Lavinio; porrai qui fra le stelle<br />
di Lavinio; porrai qui fra le stelle
il magnanimo Enea. Ché né 'l destino<br />
il magnanimo Enea. Ché né 'l destino
in ciò si cangerà, né 'l mio consiglio.<br />
in ciò si cangerà, né 'l mio consiglio.
Ma per trarti d'affanni, io te 'l dirò<br />
Ma per trarti d'affanni, io te 'l dirò
piú chiaramente; e scoprirotti intanto<br />
piú chiaramente; e scoprirotti intanto{{R|430}}
de' fati i piú reconditi secreti.<br />
de' fati i piú reconditi secreti.
Figlia, il tuo figlio Enea tosto in Italia<br />
Figlia, il tuo figlio Enea tosto in Italia
sarà; farà gran guerra, vincerà:<br />
sarà; farà gran guerra, vincerà:
domerà fere genti: imporrà leggi:<br />
domerà fere genti: imporrà leggi:
darà costumi, e fonderà città:<br />
darà costumi, e fonderà città:{{R|435}}
e di già, vinti i Rutuli, tre verni<br />
e di già, vinti i Rutuli, tre verni
e tre stati regnar Lazio vedrallo.<br />
e tre stati regnar Lazio vedrallo.
Ascanio giovinetto, or detto Iulo,<br />
Ascanio giovinetto, or detto Iulo,
ed Ilo prima infin ch'Ilio non cadde,<br />
ed Ilo prima infin ch'Ilio non cadde,
succederagli; e trenta giri interi<br />
succederagli; e trenta giri interi{{R|440}}
del maggior lume, il sommo imperio avrà.<br />
del maggior lume, il sommo imperio avrà.
Trasferirallo in Alba: Alba la lunga<br />
Trasferirallo in Alba: Alba la lunga
sarà la reggia sua possente e chiara.<br />
sarà la reggia sua possente e chiara.
Qui regneranno poi sotto la gente<br />
Qui regneranno poi sotto la gente
d'Ettorre un dopo l'altro un corso d'anni<br />
d'Ettorre un dopo l'altro un corso d'anni{{R|445}}
tre volte cento; finch'Ilia regina<br />
tre volte cento; finch'Ilia regina
d'un parto produrrà gemella prole.<br />
d'un parto produrrà gemella prole.
Indi capo ne fia Romolo invitto.<br />
Indi capo ne fia Romolo invitto.
Questi, in vece di manto, adorno il tergo<br />
Questi, in vece di manto, adorno il tergo
de la sua marzïal nudrice lupa,<br />
de la sua marzïal nudrice lupa,{{R|450}}
di Marte fonderà la gran cittade:<br />
di Marte fonderà la gran cittade:
e dal nome di lui Roma diralla.<br />
e dal nome di lui Roma diralla.
A Roma non pongo io termine o fine:<br />
A Roma non pongo io termine o fine:
ché fia del mondo imperatrice eterna.<br />
ché fia del mondo imperatrice eterna.
E l'aspra Giuno, ch'or la terra e 'l mare<br />
E l'aspra Giuno, ch'or la terra e 'l mare{{R|455}}
e 'l ciel per téma intorbida e scompiglia,<br />
e 'l ciel per téma intorbida e scompiglia,
con piú sano consiglio al mio conforme,<br />
con piú sano consiglio al mio conforme,
procurerà che la romana gente<br />
procurerà che la romana gente
in arme e 'n toga a l'universo imperi.<br />
in arme e 'n toga a l'universo imperi.
E cosí stabilisco: e cosí tempo<br />
E cosí stabilisco: e cosí tempo{{R|460}}
ancor sarà ch'Argo, Micene e Ftia<br />
ancor sarà ch'Argo, Micene e Ftia
e i Greci tutti tributari e servi<br />
e i Greci tutti tributari e servi
de la casa di Assàraco saranno.<br />
de la casa di Assàraco saranno.
Di questa gente, e de la Iulia stirpe,<br />
Di questa gente, e de la Iulia stirpe,
che da quel primo Iulo il nome ha preso,<br />
che da quel primo Iulo il nome ha preso,{{R|465}}
Cesare nascerà, di cui l'impero<br />
Cesare nascerà, di cui l'impero
e la gloria fia tal, che per confine<br />
e la gloria fia tal, che per confine
l'uno avrà l'Oceàno, e l'altra il cielo.<br />
l'uno avrà l'Oceàno, e l'altra il cielo.
Questi, già vinto il tutto, poi che onusto<br />
Questi, già vinto il tutto, poi che onusto
de le spoglie sarà de l'Orïente,<br />
de le spoglie sarà de l'Orïente,{{R|470}}
anch'egli avrà da te qui seggio eterno,<br />
anch'egli avrà da te qui seggio eterno,
e là giú fra' mortali incensi e vóti.<br />
e là giú fra' mortali incensi e vóti.
L'aspro secolo allor, l'armi deposte,<br />
L'aspro secolo allor, l'armi deposte,
si farà mite. Allor la santa Vesta<br />
si farà mite. Allor la santa Vesta
e la candida Fede e 'l buon Quirino<br />
e la candida Fede e 'l buon Quirino{{R|475}}
col frate Remo il mondo in cura avranno.<br />
col frate Remo il mondo in cura avranno.
Allor con salde e ben ferrate sbarre<br />
Allor con salde e ben ferrate sbarre
de la guerra saran le porte chiuse:<br />
de la guerra saran le porte chiuse:
e dentro in fra la ruggine sepolto<br />
e dentro in fra la ruggine sepolto
con cento nodi incatenato e stretto<br />
con cento nodi incatenato e stretto{{R|480}}
gran tempo si starà l'empio Furore;<br />
gran tempo si starà l'empio Furore;
e rabbioso fremendo orribilmente,<br />
e rabbioso fremendo orribilmente,
con fuoco a gli occhi, e bava e sangue a i denti<br />
con fuoco a gli occhi, e bava e sangue a i denti
morderà l'armi e le catene indarno».<br />
morderà l'armi e le catene indarno».
<br />
 
Cosí detto, spedí tosto da l'alto<br />
Cosí detto, spedí tosto da l'alto{{R|485}}
di Maia il figlio a far sí ch'a' Troiani<br />
di Maia il figlio a far sí ch'a' Troiani
fosse Cartago e il suo paese amico,<br />
fosse Cartago e il suo paese amico,
perché del fato la regina ignara,<br />
perché del fato la regina ignara,
non fosse lor, per ferità de' suoi<br />
non fosse lor, per ferità de' suoi
o per sua téma, inospitale e cruda.<br />
o per sua téma, inospitale e cruda.{{R|490}}
Vassene il messaggier per l'aria a volo<br />
Vassene il messaggier per l'aria a volo
velocemente, e ne la Libia giunto,<br />
velocemente, e ne la Libia giunto,
quel ch'imposto gli fu ratto eseguisce.<br />
quel ch'imposto gli fu ratto eseguisce.
E già, la dio mercé, lasciano i Peni<br />
E già, la dio mercé, lasciano i Peni
la lor fierezza; e la regina in prima<br />
la lor fierezza; e la regina in prima{{R|495}}
s'imbeve d'un affetto e d'una mente<br />
s'imbeve d'un affetto e d'una mente
verso i Troiani affabile e benigna.<br />
verso i Troiani affabile e benigna.
<br />
 
La notte intanto, del pietoso Enea<br />
La notte intanto, del pietoso Enea
molti furo i sospir, molti i pensieri.<br />
molti furo i sospir, molti i pensieri.
Conchiuse alfin ch'a l'apparir del giorno<br />
Conchiuse alfin ch'a l'apparir del giorno{{R|500}}
spïar dovesse, e riportarne avviso<br />
spïar dovesse, e riportarne avviso
a suoi compagni, in qual paese il vento<br />
a suoi compagni, in qual paese il vento
gli avesse spinti; e s'uomini o pur fere<br />
gli avesse spinti; e s'uomini o pur fere
(perché incolto il vedea) quivi abitassero.<br />
(perché incolto il vedea) quivi abitassero.
Cosí tra selve ombrose e cave rupi<br />
Cosí tra selve ombrose e cave rupi{{R|505}}
fatti i legni appiattar, sol con Acate,<br />
fatti i legni appiattar, sol con Acate,
e con due dardi in mano in via si pose.<br />
e con due dardi in mano in via si pose.
<br />
 
In mezzo de la selva una donzella,<br />
In mezzo de la selva una donzella,
ch'era sua madre, sí com'era avanti<br />
ch'era sua madre, sí com'era avanti
che madre fosse incontro gli si fece.<br />
che madre fosse incontro gli si fece.{{R|510}}
Donzella a l'armi, a l'abito, al sembiante<br />
Donzella a l'armi, a l'abito, al sembiante
parea di Sparta, o quale in Tracia Arpàlice<br />
parea di Sparta, o quale in Tracia Arpàlice
leggiera e sciolta, il dorso affaticando<br />
leggiera e sciolta, il dorso affaticando
di fugace destrier, l'Ebro varcava.<br />
di fugace destrier, l'Ebro varcava.
Al collo avea di cacciatrice un arco<br />
Al collo avea di cacciatrice un arco{{R|515}}
abile e lesto, i crini a l'aura sparsi,<br />
abile e lesto, i crini a l'aura sparsi,
nudo il ginocchio; e con bel nodo stretto<br />
nudo il ginocchio; e con bel nodo stretto
tenea raccolto della gonna il seno.<br />
tenea raccolto della gonna il seno.
<br />
 
Ella fu prima a dire: «Avreste voi,<br />
Ella fu prima a dire: «Avreste voi,
giovani, de le mie sorelle alcuna<br />
giovani, de le mie sorelle alcuna{{R|520}}
vista errar quinci, o ch'aggia l'arco al fianco,<br />
vista errar quinci, o ch'aggia l'arco al fianco,
o che gli omeri vesta d'una pelle<br />
o che gli omeri vesta d'una pelle
di cervier maculato, o che gridando<br />
di cervier maculato, o che gridando
d'un zannuto cignal segua la traccia?»<br />
d'un zannuto cignal segua la traccia?»
Cosí Venere disse. Ed, a rincontro,<br />
diCosí Venere ildisse. figliuolEd, cosía rispose:<br />rincontro,{{R|525}}
di Venere il figliuol cosí rispose:
<br />
 
«Nïuna ho de le tue veduta, o 'ntesa,<br />
«Nïuna ho de le tue veduta, o 'ntesa,
vergine... qual ti dico, e di che nome<br />
vergine... qual ti dico, e di che nome
chiamar ti deggio? Ché terreno aspetto<br />
chiamar ti deggio? Ché terreno aspetto
non è già 'l tuo, né di mortale il suono.<br />
non è già 'l tuo, né di mortale il suono.{{R|530}}
Dea sei tu veramente, o suora a Febo,<br />
Dea sei tu veramente, o suora a Febo,
o figlia a Giove, o de le ninfe alcuna:<br />
o figlia a Giove, o de le ninfe alcuna:
e chïunque tu sii, propizia e pia<br />
e chïunque tu sii, propizia e pia
vèr noi ti mostra, e i nostri affanni ascolta.<br />
vèr noi ti mostra, e i nostri affanni ascolta.
Dinne sotto qual cielo, in qual contrada<br />
Dinne sotto qual cielo, in qual contrada{{R|535}}
siamo or del mondo: ché raminghi andiamo;<br />
siamo or del mondo: ché raminghi andiamo;
e qui dal vento e da fortuna spinti<br />
e qui dal vento e da fortuna spinti
nulla o de gli abitanti o de' paesi<br />
nulla o de gli abitanti o de' paesi
notizia abbiamo. A te, s'a ciò m'aíti,<br />
notizia abbiamo. A te, s'a ciò m'aíti,
di nostra man cadrà piú d'una vittima».<br />
di nostra man cadrà piú d'una vittima».{{R|540}}
<br />
 
Venere allor soggiunse: «Io non m'arrogo<br />
Venere allor soggiunse: «Io non m'arrogo
celeste onore. In Tiro usan le vergini<br />
celeste onore. In Tiro usan le vergini
di portar arco, e di calzar coturni;<br />
di portar arco, e di calzar coturni;
e di Tiro e d'Agènore le genti<br />
e di Tiro e d'Agènore le genti
traggon principio, che qui seggio han posto:<br />
traggon principio, che qui seggio han posto:{{R|545}}
ma 'l paese è di Libia, ed avvi in guerra<br />
ma 'l paese è di Libia, ed avvi in guerra
gente feroce. Or n'è capo e regina<br />
gente feroce. Or n'è capo e regina
Dido che, da l'insidie del fratello<br />
Dido che, da l'insidie del fratello
fuggendo, è qui venuta. A dirne il tutto<br />
fuggendo, è qui venuta. A dirne il tutto
lunga fôra novella e lungo intrico.<br />
lunga fôra novella e lungo intrico.{{R|550}}
Ma toccandone i capi, avea costei<br />
Ma toccandone i capi, avea costei
Sichèo per suo consorte, uno il piú ricco<br />
Sichèo per suo consorte, uno il piú ricco
di terra e d'oro, che in Fenicia fosse,<br />
di terra e d'oro, che in Fenicia fosse,
da la meschina unicamente amato,<br />
da la meschina unicamente amato,
anzi il suo primo amore. Il padre intatta<br />
anzi il suo primo amore. Il padre intatta{{R|555}}
nel primo fior di lei seco legolla.<br />
nel primo fior di lei seco legolla.
Ma del regno di Tiro avea lo scettro<br />
Ma del regno di Tiro avea lo scettro
Pigmalïon suo frate, un signor empio,<br />
Pigmalïon suo frate, un signor empio,
un tiranno crudele e scellerato<br />
un tiranno crudele e scellerato
piú ch'altri mai. Venne un furor fra loro<br />
piú ch'altri mai. Venne un furor fra loro{{R|560}}
tal, che Sichèo da questo avaro e crudo,<br />
tal, che Sichèo da questo avaro e crudo,
per sete d'oro, ove men guardia pose,<br />
per sete d'oro, ove men guardia pose,
fu tra gli altari ucciso; e non gli valse<br />
fu tra gli altari ucciso; e non gli valse
che la germana sua tanto l'amasse.<br />
che la germana sua tanto l'amasse.
Ciò fe' celatamente: e per celarlo<br />
Ciò fe' celatamente: e per celarlo{{R|565}}
vie piú, con finzïoni e con menzogne<br />
vie piú, con finzïoni e con menzogne
deluse un tempo ancor l'afflitta amante.<br />
deluse un tempo ancor l'afflitta amante.
Ma nel fin, di Sichèo la stessa imago,<br />
Ma nel fin, di Sichèo la stessa imago,
fuor d'un sepolcro uscendo, sanguinosa,<br />
fuor d'un sepolcro uscendo, sanguinosa,
pallida, macilenta e spaventevole,<br />
pallida, macilenta e spaventevole,{{R|570}}
le apparve in sogno, e presentolle, avanti<br />
le apparve in sogno, e presentolle, avanti
gli empi altari ove cadde, il crudo ferro<br />
gli empi altari ove cadde, il crudo ferro
che lo trafisse, e del suo frate tutte<br />
che lo trafisse, e del suo frate tutte
l'occulte scelleraggini le aperse.<br />
l'occulte scelleraggini le aperse.
Poscia: "Fuggi di qua, fuggi" le disse<br />
Poscia: "Fuggi di qua, fuggi" le disse{{R|575}}
"tostamente, e lontano". E per sussidio<br />
"tostamente, e lontano". E per sussidio
de la sua fuga, le scoperse un loco<br />
de la sua fuga, le scoperse un loco
sotterra, ov'era inestimabil somma<br />
sotterra, ov'era inestimabil somma
d'oro e d'argento, di molt'anni ascoso.<br />
d'oro e d'argento, di molt'anni ascoso.
Quinci Dido commossa, ordine occulto<br />
Quinci Dido commossa, ordine occulto{{R|580}}
di fuggir tenne, e d'adunar compagni;<br />
di fuggir tenne, e d'adunar compagni;
ché molti n'adunò, parte per odio,<br />
ché molti n'adunò, parte per odio,
parte per téma di sí rio tiranno.<br />
parte per téma di sí rio tiranno.
Le navi che trovâr nel lito preste,<br />
Le navi che trovâr nel lito preste,
caricâr d'oro, e fêr vela in un súbito.<br />
caricâr d'oro, e fêr vela in un súbito.{{R|585}}
Cosí 'l vento portossene la speme<br />
Cosí 'l vento portossene la speme
de l'avaro ladrone. E fu di donna<br />
de l'avaro ladrone. E fu di donna
questo sí degno e memorabil fatto.<br />
questo sí degno e memorabil fatto.
<br />
 
Giunsero in questi luoghi, ov'or vedrai<br />
Giunsero in questi luoghi, ov'or vedrai
sorger la gran cittade e l'alta ròcca<br />
sorger la gran cittade e l'alta ròcca{{R|590}}
de la nuova Cartago, che dal fatto<br />
de la nuova Cartago, che dal fatto
Birsa nomossi, per l'astuta merce<br />
Birsa nomossi, per l'astuta merce
che, per fondarla, fêr di tanto sito<br />
che, per fondarla, fêr di tanto sito
quanto cerchiar di bue potesse un tergo.<br />
quanto cerchiar di bue potesse un tergo.
<br />
 
Ma voi chi siete? onde venite? e dove<br />
Ma voi chi siete? onde venite? e dove{{R|595}}
drizzate il corso vostro?» A tai richieste<br />
drizzate il corso vostro?» A tai richieste
pensando Enea, dal piú profondo petto<br />
pensando Enea, dal piú profondo petto
trasse la voce sospirosa, e disse:<br />
trasse la voce sospirosa, e disse:
«O dea, se da principio i nostri affanni<br />
«O dea, se da principio i nostri affanni
io contar ti volessi, e tu con agio<br />
io contar ti volessi, e tu con agio{{R|600}}
udissi una da me sí lunga istoria,<br />
udissi una da me sí lunga istoria,
non finirei che fine avrebbe il giorno.<br />
non finirei che fine avrebbe il giorno.
Noi siam Troiani (se di Troia antica<br />
Noi siam Troiani (se di Troia antica
il nome ti pervenne unqua a gli orecchi),<br />
il nome ti pervenne unqua a gli orecchi),
e la tempesta che per tanti mari<br />
e la tempesta che per tanti mari{{R|605}}
già cotant'anni ne travolve e gira,<br />
già cotant'anni ne travolve e gira,
n'ha qui, come tu vedi, al fin gittati.<br />
n'ha qui, come tu vedi, al fin gittati.
Io sono Enea, quel pio che da' nemici<br />
Io sono Enea, quel pio che da' nemici
scampati ho meco i miei patrii Penati,<br />
scampati ho meco i miei patrii Penati,
fino a le stelle ormai noto per fama.<br />
fino a le stelle ormai noto per fama.{{R|610}}
Italia vo cercando, che per patria<br />
Italia vo cercando, che per patria
Giove m'assegna, autor del sangue mio.<br />
Giove m'assegna, autor del sangue mio.
Con diece e diece ben guarnite navi<br />
Con diece e diece ben guarnite navi
uscii di Frigia, il mio destin seguendo<br />
uscii di Frigia, il mio destin seguendo
e lo splendor de la materna stella.<br />
e lo splendor de la materna stella.{{R|615}}
Or sette me ne son restate appena,<br />
Or sette me ne son restate appena,
scommesse, aperte e disarmate tutte.<br />
scommesse, aperte e disarmate tutte.
Ed io mendíco, ignoto e peregrino,<br />
Ed io mendíco, ignoto e peregrino,
de l'Asia in bando, da l'Europa escluso,<br />
de l'Asia in bando, da l'Europa escluso,
e 'n fin dal mar gittato or ne la Libia<br />
e 'n fin dal mar gittato or ne la Libia{{R|620}}
vo per deserti inospiti e selvaggi.<br />
vo per deserti inospiti e selvaggi.
E qual m'è piú del mondo or luogo aperto?»<br />
E qual m'è piú del mondo or luogo aperto?»
<br />
 
Venere intenerissi; e nel suo figlio<br />
Venere intenerissi; e nel suo figlio
tant'amara doglienza non soffrendo,<br />
tant'amara doglienza non soffrendo,
cosí 'l duol con la voce gl'interruppe:<br />
cosí 'l duol con la voce gl'interruppe:{{R|625}}
<br />
 
«Chïunque sei, tu non sei già, cred'io,<br />
«Chïunque sei, tu non sei già, cred'io,
al cielo in ira; poi ch'a sí grand'uopo<br />
al cielo in ira; poi ch'a sí grand'uopo
ti diè ricovro a sí benigno ospizio.<br />
ti diè ricovro a sí benigno ospizio.
Segui pur francamente: e quinci in corte<br />
Segui pur francamente: e quinci in corte
va' di questa magnanima regina;<br />
va' di questa magnanima regina;{{R|630}}
ch'io già t'annunzio le tue navi, e i tuoi<br />
ch'io già t'annunzio le tue navi, e i tuoi
da miglior vènti in miglior parte addotti<br />
da miglior vènti in miglior parte addotti
salvi e securi omai, se i miei parenti<br />
salvi e securi omai, se i miei parenti
non m'ingannâr quando gli augúri appresi.<br />
non m'ingannâr quando gli augúri appresi.
Mira là sovra a quel tranquillo stagno<br />
Mira là sovra a quel tranquillo stagno{{R|635}}
dodici allegri cigni, che pur dianzi<br />
dodici allegri cigni, che pur dianzi
confusi e dissipati a cielo aperto<br />
confusi e dissipati a cielo aperto
erano in preda al fero augel di Giove,<br />
erano in preda al fero augel di Giove,
com'or sottratti dal suo crudo artiglio<br />
com'or sottratti dal suo crudo artiglio
rimessi in lunga ed ozïosa riga<br />
rimessi in lunga ed ozïosa riga{{R|640}}
si rivolgono a terra, e già la radono.<br />
si rivolgono a terra, e già la radono.
E sí com'essi con gioiose ruote<br />
E sí com'essi con gioiose ruote
trattando l'aria, col cantar, col plauso<br />
trattando l'aria, col cantar, col plauso
mostrato han d'allegria segno e di scampo;<br />
mostrato han d'allegria segno e di scampo;
cosí, placato il mare, a piene vele,<br />
cosí, placato il mare, a piene vele,{{R|645}}
e le tue navi e gli tuoi naviganti<br />
e le tue navi e gli tuoi naviganti
o preso han porto, o tosto a prender l'hanno:<br />
o preso han porto, o tosto a prender l'hanno:
vattene or lieto ove 'l sentier ti mena».<br />
vattene or lieto ove 'l sentier ti mena».
<br />
 
Ciò detto, nel partir, la neve e l'oro<br />
Ciò detto, nel partir, la neve e l'oro
e le rose del collo e de le chiome,<br />
e le rose del collo e de le chiome,{{R|650}}
come l'aura movea, divina luce<br />
come l'aura movea, divina luce
e divino spirâr d'ambrosia odore:<br />
e divino spirâr d'ambrosia odore:
e la veste, che dianzi era succinta,<br />
e la veste, che dianzi era succinta,
con tanta maestà le si distese<br />
con tanta maestà le si distese
infino a' piè, ch'a l'andar anco, e dea<br />
infino a' piè, ch'a l'andar anco, e dea{{R|655}}
veracemente e Venere mostrossi.<br />
veracemente e Venere mostrossi.
<br />
 
Poscia che la conobbe, e la sua fuga<br />
Poscia che la conobbe, e la sua fuga
o fermare, o seguir piú non poteo,<br />
o fermare, o seguir piú non poteo,
con un rammarco tal dietro le tenne:<br />
con un rammarco tal dietro le tenne:
<br />
 
«Ahi! madre, ancora tu vèr me crudele,<br />
«Ahi! madre, ancora tu vèr me crudele,{{R|660}}
a che tuo figlio con mentite larve<br />
a che tuo figlio con mentite larve
tante volte deludi? A che m'è tolto<br />
tante volte deludi? A che m'è tolto
di congiunger la mia con la tua destra?<br />
di congiunger la mia con la tua destra?
Quando fia mai ch'io possa a viso aperto<br />
Quando fia mai ch'io possa a viso aperto
vederti, udirti, ragionarti, e vera<br />
vederti, udirti, ragionarti, e vera{{R|665}}
riconoscerti madre?» Egli in tal guisa<br />
riconoscerti madre?» Egli in tal guisa
si querelava; e verso la cittade<br />
si querelava; e verso la cittade
se ne giano invisibili ambidue:<br />
se ne giano invisibili ambidue:
ché la dea, sospettando non tra via<br />
ché la dea, sospettando non tra via
fossero distornati o trattenuti,<br />
fossero distornati o trattenuti,{{R|670}}
di folta nebbia intorno gli coverse.<br />
di folta nebbia intorno gli coverse.
Ella in alto levossi, e Cipri e Pafo<br />
Ella in alto levossi, e Cipri e Pafo
lieta rivide, ov'entro al suo gran tempio<br />
lieta rivide, ov'entro al suo gran tempio
da cento altari ha cento volte il giorno<br />
da cento altari ha cento volte il giorno
d'incensi e di ghirlande odori e fumi.<br />
d'incensi e di ghirlande odori e fumi.{{R|675}}
Ed essi intanto in vèr le mura a vista<br />
Ed essi intanto in vèr le mura a vista
giunser de la città, ch'al colle incontro<br />
giunser de la città, ch'al colle incontro
fe' lor superba e specïosa mostra.<br />
fe' lor superba e specïosa mostra.
<br />
 
Maravigliasi Enea che sí gran macchina<br />
Maravigliasi Enea che sí gran macchina
già sorga, ove pur dianzi non vedevasi<br />
già sorga, ove pur dianzi non vedevasi{{R|680}}
fors'altro che foreste, o che tuguri.<br />
fors'altro che foreste, o che tuguri.
Mira il travaglio, mira la frequenzia<br />
Mira il travaglio, mira la frequenzia
e le porte e le vie piene di strepito.<br />
e le porte e le vie piene di strepito.
Vede con quanto ardor le turbe tirie<br />
Vede con quanto ardor le turbe tirie
altri a le mura, altri a la ròcca intendono<br />
altri a le mura, altri a la ròcca intendono{{R|685}}
e i gravi legni e i gran sassi che volgono<br />
e i gravi legni e i gran sassi che volgono
questi, che i siti ai propri alberghi insolcano;<br />
questi, che i siti ai propri alberghi insolcano;
e quei, che del senato e de gli offici<br />
e quei, che del senato e de gli offici
piantan le curie e i fòri e le basiliche.<br />
piantan le curie e i fòri e le basiliche.
Scorge là presso al mar che 'l porto cavano,<br />
qua,Scorge sottolà presso al colle,mar che un'l teatroporto fondanocavano,<br />{{R|690}}
qua, sotto al colle, che un teatro fondano,
per le cui scene i gran marmi che tagliano,<br />
per le cui scene i gran marmi che tagliano,
e le colonne, che tant'alto s'ergono,<br />
e le colonne, che tant'alto s'ergono,
le rupi e i monti, a cui son figli, adeguano.<br />
le rupi e i monti, a cui son figli, adeguano.
<br />
 
Con tal sogliono industria a primavera<br />
Con tal sogliono industria a primavera{{R|695}}
le sollecite pecchie al sole esposte<br />
le sollecite pecchie al sole esposte
per fiorite campagne esercitarsi,<br />
per fiorite campagne esercitarsi,
quando le nuove lor cresciute genti<br />
quando le nuove lor cresciute genti
mandano in campo a côr manna e rugiada,<br />
mandano in campo a côr manna e rugiada,
di celeste liquor le celle empiendo;<br />
di celeste liquor le celle empiendo;{{R|700}}
o quando incontro a scaricare i pesi<br />
o quando incontro a scaricare i pesi
van de l'altre compagne; o quando a stuolo<br />
van de l'altre compagne; o quando a stuolo
scacciano i fuchi, ingorde bestie e pigre,<br />
scacciano i fuchi, ingorde bestie e pigre,
che, solo intente a logorar l'altrui,<br />
che, solo intente a logorar l'altrui,
de le conserve lor si fan presepi,<br />
de le conserve lor si fan presepi,{{R|705}}
allor che l'opra ferve, allor che 'l mèle<br />
allor che l'opra ferve, allor che 'l mèle
sparge di timo d'ogn'intorno odore.<br />
sparge di timo d'ogn'intorno odore.
<br />
 
«O fortunati voi, di cui già sorge<br />
«O fortunati voi, di cui già sorge
il desïato seggio!», Enea dicendo,<br />
il desïato seggio!», Enea dicendo,
a parte a parte lo contempla e loda.<br />
a parte a parte lo contempla e loda.{{R|710}}
Arriva intanto a la muraglia, e chiuso<br />
Arriva intanto a la muraglia, e chiuso
ne la sua nube, maraviglia a dirlo!<br />
ne la sua nube, maraviglia a dirlo!
tra gente e gente va, che non è visto.<br />
tra gente e gente va, che non è visto.
Era nel mezzo a la cittade un bosco<br />
Era nel mezzo a la cittade un bosco
di sacro rezzo e grato, ove sospinti<br />
di sacro rezzo e grato, ove sospinti{{R|715}}
da la tempesta capitaro i Peni<br />
da la tempesta capitaro i Peni
primieramente; e nel fondar trovaro<br />
primieramente; e nel fondar trovaro
quel che pria da Giunon fu lor predetto<br />
quel che pria da Giunon fu lor predetto
di barbaro destrier teschio fatale,<br />
di barbaro destrier teschio fatale,
la cui sembianza imagine e presagio<br />
la cui sembianza imagine e presagio{{R|720}}
fu poi che quella gente e quella terra<br />
fu poi che quella gente e quella terra
saria per molte età ferace e fera.<br />
saria per molte età ferace e fera.
Qui fabbricava la sidonia Dido<br />
Qui fabbricava la sidonia Dido
un gran tempio a Giunone, il cui gran nume<br />
un gran tempio a Giunone, il cui gran nume
e i doni e la materia e l'artificio<br />
e i doni e la materia e l'artificio{{R|725}}
lo facean prezïoso e venerando.<br />
lo facean prezïoso e venerando.
Mura di marmo avea; colonne e fregi<br />
Mura di marmo avea; colonne e fregi
di mischi, e gradi e travi e soglie e porte<br />
di mischi, e gradi e travi e soglie e porte
di risonante e solido metallo.<br />
di risonante e solido metallo.
Qui si ristette Enea: qui vide cosa<br />
Qui si ristette Enea: qui vide cosa{{R|730}}
che téma gli scemò, speme gli accrebbe,<br />
che téma gli scemò, speme gli accrebbe,
e di pace affidollo e di salute;<br />
e di pace affidollo e di salute;
ché mentre, in aspettando la regina<br />
ché mentre, in aspettando la regina
ch'ivi s'attende, la città vagheggia,<br />
ch'ivi s'attende, la città vagheggia,
mentre nel tempio l'apparato e l'opre<br />
mentre nel tempio l'apparato e l'opre{{R|735}}
e 'l valor degli artefici contempla,<br />
e 'l valor degli artefici contempla,
a gli occhi una parete gli s'offerse,<br />
a gli occhi una parete gli s'offerse,
in cui tutta per ordine dipinta<br />
in cui tutta per ordine dipinta
era di Troia la famosa guerra.<br />
era di Troia la famosa guerra.
E, conosciuti a le fattezze conte<br />
E, conosciuti a le fattezze conte{{R|740}}
prima il troiano re, poscia l'argivo<br />
prima il troiano re, poscia l'argivo
e 'l fero d'ambidue nimico Achille,<br />
e 'l fero d'ambidue nimico Achille,
fermossi, e lagrimando: «Oh, - disse - Acate,<br />
fermossi, e lagrimando: «Oh, - disse - Acate,
mira fin dove è la notizia aggiunta<br />
mira fin dove è la notizia aggiunta
de le nostre ruine! Or quale ha 'l mondo<br />
de le nostre ruine! Or quale ha 'l mondo{{R|745}}
loco che pien non sia de' nostri affanni?<br />
loco che pien non sia de' nostri affanni?
Ecco Priamo, ecco Troia; e qui si pregia<br />
Ecco Priamo, ecco Troia; e qui si pregia
ancor virtú; ché ferità non regna<br />
ancor virtú; ché ferità non regna
là 've umana miseria si compiagne.<br />
là 've umana miseria si compiagne.
Or ti conforta, ché tal fama ancora<br />
Or ti conforta, ché tal fama ancora{{R|750}}
di pro ti fia cagione e di salvezza».<br />
di pro ti fia cagione e di salvezza».
<br />
 
Cosí dicendo, e la già nota istoria<br />
Cosí dicendo, e la già nota istoria
mirando, or con sospiri, ed or con lutto<br />
mirando, or con sospiri, ed or con lutto
va di vana pittura il cor pascendo.<br />
va di vana pittura il cor pascendo.
E come quei ch'a Troia il tutto vide,<br />
E come quei ch'a Troia il tutto vide,{{R|755}}
i siti rammentandosi e le zuffe,<br />
i siti rammentandosi e le zuffe,
col sembiante riscontra il vivo e 'l vero.<br />
col sembiante riscontra il vivo e 'l vero.
Quinci vede fuggir le greche schiere,<br />
Quinci vede fuggir le greche schiere,
quindi le frigie: a quelle Ettorre infesto,<br />
quindi le frigie: a quelle Ettorre infesto,
a queste Achille, a cui parea d'intorno<br />
a queste Achille, a cui parea d'intorno{{R|760}}
che solo il suon del carro e solo il moto<br />
che solo il suon del carro e solo il moto
del cimiero avventasse orrore e morte.<br />
del cimiero avventasse orrore e morte.
<br />
 
Né senza lagrimar Reso conobbe<br />
Né senza lagrimar Reso conobbe
ai destrier bianchi, ai bianchi padiglioni,<br />
ai destrier bianchi, ai bianchi padiglioni,
fatti di sangue in mille parti rossi:<br />
fatti di sangue in mille parti rossi:{{R|765}}
che sotto v'era Dïomede, anch'egli<br />
che sotto v'era Dïomede, anch'egli
insanguinato; e si facea d'intorno<br />
insanguinato; e si facea d'intorno
alta strage di gente che nel sonno,<br />
alta strage di gente che nel sonno,
prima che da lui morta, era sepolta.<br />
prima che da lui morta, era sepolta.
Vedea quindi i cavalli al campo addotti,<br />
Vedea quindi i cavalli al campo addotti,{{R|770}}
che non potêr (fato a' Troiani avverso!)<br />
che non potêr (fato a' Troiani avverso!)
di Troia erba gustare, o ber del Xanto.<br />
di Troia erba gustare, o ber del Xanto.
<br />
 
Scorge d'un'altra parte in fuga vòlto<br />
Scorge d'un'altra parte in fuga vòlto
Troïlo, già senz'armi e senza vita:<br />
Troïlo, già senz'armi e senza vita:
giovinetto infelice, che di tanto<br />
giovinetto infelice, che di tanto{{R|775}}
diseguale ad Achille, ebbe ardimento<br />
diseguale ad Achille, ebbe ardimento
di stargli a fronte. Egli in su 'l vòto carro<br />
di stargli a fronte. Egli in su 'l vòto carro
giacea rovescio, e strascinato e lacero<br />
giacea rovescio, e strascinato e lacero
da' suoi cavalli, avea la destra ancora<br />
da' suoi cavalli, avea la destra ancora
a le redini involta, e 'l collo e i crini<br />
a le redini involta, e 'l collo e i crini{{R|780}}
traea per terra; e l'asta, onde trafitto<br />
traea per terra; e l'asta, onde trafitto
portava il petto, con la punta in giuso<br />
portava il petto, con la punta in giuso
scrivea note di sangue in su la polve.<br />
scrivea note di sangue in su la polve.
<br />
 
Ecco intanto venir di Palla al tempio<br />
Ecco intanto venir di Palla al tempio
in lunga schiera ed ordinata pompa<br />
in lunga schiera ed ordinata pompa{{R|785}}
le donne d'Ilio a far del peplo offerta.<br />
le donne d'Ilio a far del peplo offerta.
Battonsi i petti, e scapigliate e scalze<br />
Battonsi i petti, e scapigliate e scalze
paion pregar divotamente afflitte<br />
paion pregar divotamente afflitte
perdóno e pace; ed ella irata e fera,<br />
perdóno e pace; ed ella irata e fera,
vòlte le luci a terra e 'l tergo a loro,<br />
vòlte le luci a terra e 'l tergo a loro,{{R|790}}
mostra fastidio di mirarle e sdegno.<br />
mostra fastidio di mirarle e sdegno.
Vede il misero Ettòr che già tre volte<br />
Vede il misero Ettòr che già tre volte
tratto era d'Ilio a la muraglia intorno.<br />
tratto era d'Ilio a la muraglia intorno.
Vede il padre piú misero, ch'in forza<br />
Vede il padre piú misero, ch'in forza
del dispietato e suo nimico Achille,<br />
del dispietato e suo nimico Achille,{{R|795}}
oro in premio gli dà del suo cadavero;<br />
oro in premio gli dà del suo cadavero;
spettacolo crudel che gli trafigge<br />
spettacolo crudel che gli trafigge
profondamente e piú d'ogn'altro il core,<br />
profondamente e piú d'ogn'altro il core,
ove il carro, gli arnesi e 'l corpo stesso<br />
ove il carro, gli arnesi e 'l corpo stesso
vede d'un tanto amico, ed un re tale,<br />
vede d'un tanto amico, ed un re tale,{{R|800}}
che solo e disarmato e supplichevole<br />
che solo e disarmato e supplichevole
stassi a l'ucciditor del figlio avanti.<br />
stassi a l'ucciditor del figlio avanti.
<br />
 
Vi riconobbe ancor se stesso, ov'era<br />
Vi riconobbe ancor se stesso, ov'era
a dura mischia incontro a' greci eroi.<br />
a dura mischia incontro a' greci eroi.
Riconobbe lo stuol che d'Orïente<br />
Riconobbe lo stuol che d'Orïente{{R|805}}
addusse de l'Aurora il negro figlio:<br />
addusse de l'Aurora il negro figlio:
e lui raffigurò, che di Vulcano<br />
e lui raffigurò, che di Vulcano
avea lo sbergo e l'armatura in dosso.<br />
avea lo sbergo e l'armatura in dosso.
<br />
 
Scorge d'altronde di lunati scudi<br />
Scorge d'altronde di lunati scudi
guidar Pentesilèa l'armate schiere<br />
guidar Pentesilèa l'armate schiere{{R|810}}
de l'Amazzoni sue: guerriera ardita,<br />
de l'Amazzoni sue: guerriera ardita,
che succinta, e ristretta in fregio d'oro<br />
che succinta, e ristretta in fregio d'oro
l'adusta mamma, ardente e furïosa<br />
l'adusta mamma, ardente e furïosa
tra mille e mille, ancor che donna e vergine,<br />
tra mille e mille, ancor che donna e vergine,
di qual sia cavalier non teme intoppo.<br />
di qual sia cavalier non teme intoppo.{{R|815}}
<br />
 
Stava da tante meraviglie ad una<br />
Stava da tante meraviglie ad una
sola vista ristretto, attento e fiso<br />
sola vista ristretto, attento e fiso
Enea pien di vaghezza e di stupore:<br />
Enea pien di vaghezza e di stupore:
quand'ecco la regina accompagnata<br />
quand'ecco la regina accompagnata
da real corte, con real contegno<br />
da real corte, con real contegno{{R|820}}
entro al tempio bellissima comparve.<br />
entro al tempio bellissima comparve.
Qual su le ripe de l'Eurota suole,<br />
Qual su le ripe de l'Eurota suole,
o ne' gioghi di Cinto, allor Dïana<br />
o ne' gioghi di Cinto, allor Dïana
ch'a l'Orèadi sue la caccia indíce,<br />
ch'a l'Orèadi sue la caccia indíce,
a mille che le fan cerchio d'intorno,<br />
a mille che le fan cerchio d'intorno,{{R|825}}
divisar vari offici, e faretrata<br />
divisar vari offici, e faretrata
da la faretra in su gir sovra l'altre<br />
da la faretra in su gir sovra l'altre
neglettamente altera, onde a Latona<br />
neglettamente altera, onde a Latona
s'intenerisce per dolcezza il core;<br />
s'intenerisce per dolcezza il core;
tale era Dido, e tal per mezzo a' suoi<br />
tale era Dido, e tal per mezzo a' suoi{{R|830}}
se ne gia lieta, e dava ordine e forma<br />
se ne gia lieta, e dava ordine e forma
al nuovo regno, a i magisteri, a l'opre.<br />
al nuovo regno, a i magisteri, a l'opre.
Giunta al cospetto de la diva, in mezzo<br />
Giunta al cospetto de la diva, in mezzo
de la maggior tribuna, in alto assisa,<br />
de la maggior tribuna, in alto assisa,
cinta d'armati, in maestà si pose:<br />
cinta d'armati, in maestà si pose:{{R|835}}
e mentre con dolcezza editti e leggi<br />
e mentre con dolcezza editti e leggi
porge a la gente, e con egual compenso<br />
porge a la gente, e con egual compenso
l'opre distribuisce e le fatiche;<br />
l'opre distribuisce e le fatiche;
rivolgendosi Enea, nel tempio stesso<br />
rivolgendosi Enea, nel tempio stesso
vede da gran concorso attorneggiati<br />
vede da gran concorso attorneggiati{{R|840}}
entrar Sergesto, Anteo, Cloanto e gli altri<br />
entrar Sergesto, Anteo, Cloanto e gli altri
Troiani, che da sé disgiunti e sparsi<br />
Troiani, che da sé disgiunti e sparsi
avea dianzi del mar l'aspra tempesta.<br />
avea dianzi del mar l'aspra tempesta.
Stupor, timor, letizia, tenerezza<br />
Stupor, timor, letizia, tenerezza
e disio d'abbracciarli e di mostrarsi<br />
e disio d'abbracciarli e di mostrarsi{{R|845}}
assaliro in un tempo Acate e lui.<br />
assaliro in un tempo Acate e lui.
Ma, dubii del successo, entro la nube<br />
Ma, dubii del successo, entro la nube
dissimulando se ne stêro, e cheti,<br />
dissimulando se ne stêro, e cheti,
per ritrar che seguisse e che seguito<br />
per ritrar che seguisse e che seguito
fosse già de le navi e de' compagni,<br />
fosse già de le navi e de' compagni,{{R|850}}
di cui questi eran primi e li piú scelti<br />
di cui questi eran primi e li piú scelti
di ciascun legno. E già pieno era il tempio<br />
di ciascun legno. E già pieno era il tempio
di tumulto e di vóti ch'altamente<br />
di tumulto e di vóti ch'altamente
si sentian vènia risonare e pace.<br />
si sentian vènia risonare e pace.
<br />
 
Poiché furo entromessi, e ch'udïenza<br />
Poiché furo entromessi, e ch'udïenza{{R|855}}
fur lor concessa, il saggio Ilïoneo<br />
fur lor concessa, il saggio Ilïoneo
prese umilmente in cotal guisa a dire:<br />
prese umilmente in cotal guisa a dire:
<br />
 
«Sacra regina, a cui dal cielo è dato<br />
«Sacra regina, a cui dal cielo è dato
fondar nuova cittade, e con giustizia<br />
fondar nuova cittade, e con giustizia
por freno a gente indomita e superba,<br />
por freno a gente indomita e superba,{{R|860}}
noi miseri Troiani, a tutti i vènti,<br />
noi miseri Troiani, a tutti i vènti,
a tutti i mari omai ludibrio e scherno,<br />
a tutti i mari omai ludibrio e scherno,
caduti dopo l'onde in preda al foco<br />
caduti dopo l'onde in preda al foco
che da' tuoi si minaccia ai nostri legni,<br />
che da' tuoi si minaccia ai nostri legni,
preghiamti a proveder che nel tuo regno<br />
preghiamti a proveder che nel tuo regno{{R|865}}
non si commetta un sí nefando eccesso.<br />
non si commetta un sí nefando eccesso.
Fa cosa di te degna, abbi di noi<br />
Fa cosa di te degna, abbi di noi
pietà, che pii, che giusti, ch'innocenti<br />
pietà, che pii, che giusti, ch'innocenti
siamo, non predatori, non corsari<br />
siamo, non predatori, non corsari
de le vostre marine o de l'altrui:<br />
de le vostre marine o de l'altrui:{{R|870}}
tanto i vinti d'ardire, e gl'infelici<br />
tanto i vinti d'ardire, e gl'infelici
d'orgoglio e di superbia, ohimè! non hanno.<br />
d'orgoglio e di superbia, ohimè! non hanno.
<br />
 
Una parte d'Europa è, che da' Greci<br />
Una parte d'Europa è, che da' Greci
si disse Esperia, antica, bellicosa<br />
si disse Esperia, antica, bellicosa
e fertil terra, dagli Enotrei cólta.<br />
e fertil terra, dagli Enotrei cólta.{{R|875}}
Prima Enotria nomossi, or, come è fama,<br />
Prima Enotria nomossi, or, come è fama,
preso d'Italo il nome, Italia è detta.<br />
preso d'Italo il nome, Italia è detta.
Qui 'l nostro corso era diritto, quando<br />
Qui 'l nostro corso era diritto, quando
Orïon tempestoso i vènti e 'l mare<br />
Orïon tempestoso i vènti e 'l mare
sí repente commosse, e mar sí fero,<br />
sí repente commosse, e mar sí fero,{{R|880}}
vènti sí pertinaci, e nembi e turbi<br />
vènti sí pertinaci, e nembi e turbi
cosí rabbiosi, che sommersi in parte<br />
cosí rabbiosi, che sommersi in parte
e dispersi n'ha tutti: altri a le secche,<br />
e dispersi n'ha tutti: altri a le secche,
altri a gli scogli, ed altri altrove ha spinti:<br />
altri a gli scogli, ed altri altrove ha spinti:
e noi pochi, di tanti, ha qui condotti.<br />
e noi pochi, di tanti, ha qui condotti.{{R|885}}
Ma qual sí cruda gente, qual sí fera<br />
Ma qual sí cruda gente, qual sí fera
e barbara città quest'uso approva,<br />
e barbara città quest'uso approva,
che ne sia proibita anco l'arena?<br />
che ne sia proibita anco l'arena?
Che guerra ne si muova, e ne si vieti<br />
Che guerra ne si muova, e ne si vieti
di star ne l'orlo de la terra a pena?<br />
Ah!di sestar dene l'armi eorlo de lela gentiterra umane<bra />pena?{{R|890}}
Ah! se de l'armi e de le genti umane
nulla vi cale, a dio mirate almeno,<br />
nulla vi cale, a dio mirate almeno,
che dal ciel vede e riconosce i meriti<br />
che dal ciel vede e riconosce i meriti
e i demeriti altrui. Capo e re nostro<br />
e i demeriti altrui. Capo e re nostro
era pur dianzi Enea, di cui piú giusto,<br />
era pur dianzi Enea, di cui piú giusto,{{R|895}}
piú pio, piú pro' ne l'armi, piú sagace<br />
piú pio, piú pro' ne l'armi, piú sagace
guerrier non fu già mai. Se questi è vivo,<br />
guerrier non fu già mai. Se questi è vivo,
se spira, se il destin non ce l'invidia,<br />
se spira, se il destin non ce l'invidia,
quanto ne speriam noi, tanto potresti<br />
quanto ne speriam noi, tanto potresti
tu non pentirti a provocarlo in prima<br />
tu non pentirti a provocarlo in prima{{R|900}}
a cortesia. Ne la Sicilia ancora<br />
a cortesia. Ne la Sicilia ancora
avem terre, avem armi, avemo Aceste<br />
avem terre, avem armi, avemo Aceste
che n'è signore, ed è de' nostri anch'egli.<br />
Quel che vi domandiamo n'è spiaggiasignore, ed è selva,<brde' nostri />anch'egli.
Quel che vi domandiamo è spiaggia, è selva,
è vitto da munir, da risarcire<br />
è vitto da munir, da risarcire{{R|905}}
i vòti e stanchi e sconquassati legni,<br />
i vòti e stanchi e sconquassati legni,
per poter lieti (ritrovando il duce<br />
per poter lieti (ritrovando il duce
e gli altri nostri, o se pur mai n'è dato<br />
e gli altri nostri, o se pur mai n'è dato
veder l'Italia) ne l'Italia addurne;<br />
veder l'Italia) ne l'Italia addurne;
ma se nostra salute in tutto è spenta,<br />
ma se nostra salute in tutto è spenta,{{R|910}}
se te, nostro signor, nostro buon padre,<br />
se te, nostro signor, nostro buon padre,
di Libia ha 'l mare, e piú speranza alcuna<br />
di Libia ha 'l mare, e piú speranza alcuna
non ci riman del giovinetto Iulo,<br />
non ci riman del giovinetto Iulo,
almen tornar ne la Sicania, ond'ora<br />
almen tornar ne la Sicania, ond'ora
siam qui venuti e dove il buon Aceste<br />
siam qui venuti e dove il buon Aceste{{R|915}}
n'è parato mai sempre ospite e rege».<br />
n'è parato mai sempre ospite e rege».
<br />
 
Al dir d'Ilïoneo fremendo tutti<br />
Al dir d'Ilïoneo fremendo tutti
assentirono i Teucri, e la regina<br />
assentirono i Teucri, e la regina
con gli occhi bassi e con benigna voce<br />
con gli occhi bassi e con benigna voce
brevemente rispose: «O miei Troiani,<br />
brevemente rispose: «O miei Troiani,{{R|920}}
toglietevi dal cuore ogni timore,<br />
toglietevi dal cuore ogni timore,
ogni sospetto. Gli accidenti atroci,<br />
ogni sospetto. Gli accidenti atroci,
la novità di questo regno a forza<br />
la novità di questo regno a forza
mi fan sí rigorosa, e sí guardinga<br />
mi fan sí rigorosa, e sí guardinga
de' miei confini. E chi di Troia il nome,<br />
de' miei confini. E chi di Troia il nome,{{R|925}}
chi de' Troiani i valorosi gesti,<br />
chi de' Troiani i valorosi gesti,
e l'incendio non sa di tanta guerra?<br />
e l'incendio non sa di tanta guerra?
Non han però sí rozzo core i Peni:<br />
Non han però sí rozzo core i Peni:
non sí lunge da lor si gira il sole,<br />
non sí lunge da lor si gira il sole,
che né pietà né fama unqua v'arrive.<br />
che né pietà né fama unqua v'arrive.{{R|930}}
Voi di qui sempre, o de la grand'Esperia<br />
Voi di qui sempre, o de la grand'Esperia
e di Saturno che cerchiate i campi,<br />
e di Saturno che cerchiate i campi,
o che vogliate pur d'Aceste e d'Èrice<br />
o che vogliate pur d'Aceste e d'Èrice
tornare ai liti, in ogni caso liberi<br />
tornare ai liti, in ogni caso liberi
ve n'andrete e sicuri. Ed io d'aíta<br />
ve n'andrete e sicuri. Ed io d'aíta{{R|935}}
scarsa non vi sarò, né di sussidio:<br />
scarsa non vi sarò, né di sussidio:
e se qui dimorar meco voleste,<br />
e se qui dimorar meco voleste,
questa è vostra città. Tirate al lito<br />
questa è vostra città. Tirate al lito
vostri navili: ché da' Teucri a' Tiri<br />
vostri navili: ché da' Teucri a' Tiri
nulla scelta farò, nullo divario.<br />
nulla scelta farò, nullo divario.{{R|940}}
Cosí qui fosse il vostro re con voi!<br />
Cosí qui fosse il vostro re con voi!
cosí ci capitasse! Ma cercando<br />
cosí ci capitasse! Ma cercando
io manderò di lui fino a l'estremo<br />
io manderò di lui fino a l'estremo
de' miei confini la riviera tutta,<br />
de' miei confini la riviera tutta,
se per sorte gittato in queste spiagge<br />
se per sorte gittato in queste spiagge{{R|945}}
per selve errando o per cittadi andasse».<br />
per selve errando o per cittadi andasse».
<br />
 
Rincorossi a tal dire il padre Enea<br />
Rincorossi a tal dire il padre Enea
e 'l forte Acate; e di squarciare il velo<br />
stavane già'l disïosi.forte Acate; ile primo<brdi squarciare il />velo
stavan già disïosi. Acate il primo
mosse dicendo: «Omai, signor, che pensi?<br />
mosse dicendo: «Omai, signor, che pensi?{{R|950}}
Tutto è sicuro, e tutti a salvamento<br />
Tutto è sicuro, e tutti a salvamento
i nostri legni e i nostri amici avemo.<br />
i nostri legni e i nostri amici avemo.
Sol un ne manca; e questo a noi davanti<br />
Sol un ne manca; e questo a noi davanti
il mar sorbissi. Ogni altra cosa al detto<br />
il mar sorbissi. Ogni altra cosa al detto
di tua madre risponde». A pena Acate<br />
di tua madre risponde». A pena Acate{{R|955}}
ciò disse, che la nugola s'aperse,<br />
ciò disse, che la nugola s'aperse,
assottigliossi e col ciel puro unissi.<br />
assottigliossi e col ciel puro unissi.
Rimase in chiaro Enea, tale ancor egli<br />
Rimase in chiaro Enea, tale ancor egli
di chiarezza e d'aspetto e di statura,<br />
di chiarezza e d'aspetto e di statura,
che come un dio mostrossi: e ben a dea<br />
che come un dio mostrossi: e ben a dea{{R|960}}
era figliuol, che di bellezza è madre.<br />
era figliuol, che di bellezza è madre.
Ei degli occhi spirava e de le chiome<br />
Ei degli occhi spirava e de le chiome
quei chiari, lieti e giovenili onori<br />
quei chiari, lieti e giovenili onori
ch'ella stessa di lui madre gl'infuse.<br />
ch'ella stessa di lui madre gl'infuse.
Tale aggiunge l'artefice vaghezza<br />
Tale aggiunge l'artefice vaghezza{{R|965}}
a l'avorio, a l'argento, al pario marmo,<br />
a l'avorio, a l'argento, al pario marmo,
se di fin oro li circonda e fregia.<br />
se di fin oro li circonda e fregia.
Cotal, comparso d'improvviso a tutti,<br />
Cotal, comparso d'improvviso a tutti,
si fece avanti a la regina, e disse:<br />
si fece avanti a la regina, e disse:
<br />
 
«Quegli che voi cercate, Enea troiano,<br />
«Quegli che voi cercate, Enea troiano,{{R|970}}
son qui, dal mar ritolto. A te ricorro,<br />
son qui, dal mar ritolto. A te ricorro,
vera regina, a te sola pietosa<br />
vera regina, a te sola pietosa
de le nostre ineffabili fatiche.<br />
de le nostre ineffabili fatiche.
Tu noi, rimasi al ferro, al fuoco, a l'onde<br />
Tu noi, rimasi al ferro, al fuoco, a l'onde
d'ogni strazio bersaglio, d'ogni cosa<br />
d'ogni strazio bersaglio, d'ogni cosa{{R|975}}
bisognosi e mendíci, nel tuo regno<br />
bisognosi e mendíci, nel tuo regno
e nel tuo albergo umanamente accogli.<br />
e nel tuo albergo umanamente accogli.
A renderti di ciò merito eguale<br />
A renderti di ciò merito eguale
bastante non son io, né fôran quanti<br />
bastante non son io, né fôran quanti
de la gente di Dardano discesi<br />
de la gente di Dardano discesi{{R|980}}
vanno per l'universo oggi dispersi.<br />
vanno per l'universo oggi dispersi.
Ma gli dèi (s'alcun dio de' buoni ha cura,<br />
Ma gli dèi (s'alcun dio de' buoni ha cura,
se nel mondo è giustizia, se si truova<br />
se nel mondo è giustizia, se si truova
chi d'altamente adoperar s'appaghe)<br />
chi d'altamente adoperar s'appaghe)
te ne dian guiderdone. Età felice!<br />
te ne dian guiderdone. Età felice!{{R|985}}
Avventurosi genitori e grandi<br />
Avventurosi genitori e grandi
che ti diedero al mondo! Infin che i fiumi<br />
che ti diedero al mondo! Infin che i fiumi
si rivolgono al mare, infin ch'a' monti<br />
si giranrivolgono l'ombreal mare, infin cch'a'ha stelle il cielo,<br />monti
si giran l'ombre, infin c'ha stelle il cielo,
i tuoi pregi, il tuo nome e le tue lodi<br />
i tuoi pregi, il tuo nome e le tue lodi{{R|990}}
mi saran sempre, ovunque io sia, davanti».<br />
mi saran sempre, ovunque io sia, davanti».
<br />
 
Ciò detto, lietamente a' suoi rivolto,<br />
Ciò detto, lietamente a' suoi rivolto,
al caro Ilïonèo la destra porse,<br />
al caro Ilïonèo la destra porse,
la sinistra a Sergesto, e poscia al forte<br />
la sinistra a Sergesto, e poscia al forte
Cloanto, al forte Gía: l'un dopo l'altro<br />
Cloanto, al forte Gía: l'un dopo l'altro{{R|995}}
tutti gli salutò. Stupí Didone<br />
tutti gli salutò. Stupí Didone
nel primo aspetto d'un sí nuovo caso,<br />
nel primo aspetto d'un sí nuovo caso,
e d'un uom tale; indi riprese a dire:<br />
e d'un uom tale; indi riprese a dire:
<br />
 
«Qual forza o qual destino a tanti rischi<br />
«Qual forza o qual destino a tanti rischi
t'hanno in sí strani, in sí feri paesi<br />
t'hanno in sí strani, in sí feri paesi{{R|1000}}
esposto, o de la dea famoso figlio?<br />
esposto, o de la dea famoso figlio?
E sei tu quell'Enea che in su la riva<br />
E sei tu quell'Enea che in su la riva
di Simoenta il gran dardanio Anchise<br />
di Simoenta il gran dardanio Anchise
di Venere produsse? Io mi ricordo<br />
di Venere produsse? Io mi ricordo
quel che n'intesi già da Teucro, quando,<br />
quel che n'intesi già da Teucro, quando,{{R|1005}}
fuor di sua patria, il suo padre fuggendo,<br />
fuor di sua patria, il suo padre fuggendo,
nuovi regni cercava. Egli a Sidone<br />
nuovi regni cercava. Egli a Sidone
venne in quel tempo a dar sussidio a Belo.<br />
venne in quel tempo a dar sussidio a Belo.
Belo mio padre allor facea l'impresa<br />
Belo mio padre allor facea l'impresa
e 'l conquisto di Cipro. Infin d'allora<br />
e 'l conquisto di Cipro. Infin d'allora{{R|1010}}
io del caso di Troia e del tuo nome<br />
io del caso di Troia e del tuo nome
e de l'oste de' Greci ebbi notizia.<br />
e de l'oste de' Greci ebbi notizia.
Ed ei ch'era sí rio nimico vostro,<br />
Ed ei ch'era sí rio nimico vostro,
celebrava il valor di voi Troiani,<br />
celebrava il valor di voi Troiani,
e trar volea da Troia il suo legnaggio.<br />
e trar volea da Troia il suo legnaggio.{{R|1015}}
Voi da me dunque amico e fido ospizio,<br />
Voi da me dunque amico e fido ospizio,
giovini, arete. E me fortuna ancora,<br />
giovini, arete. E me fortuna ancora,
a la vostra simíle, ha similmente<br />
a la vostra simíle, ha similmente
per molti affanni a questi luoghi addotta:<br />
per molti affanni a questi luoghi addotta:
sí che natura e sofferenza e pruova<br />
sí che natura e sofferenza e pruova{{R|1020}}
de' miei stessi travagli ancor me fanno<br />
de' miei stessi travagli ancor me fanno
pietosa e sovvenevole a gli altrui».<br />
pietosa e sovvenevole a gli altrui».
<br />
 
Ciò detto, Enea cortesemente adduce<br />
Ciò detto, Enea cortesemente adduce
ne la sua reggia. In ogni tempio indíce<br />
ne la sua reggia. In ogni tempio indíce
feste e preci solenni. Ordina appresso<br />
feste e preci solenni. Ordina appresso{{R|1025}}
che si mandino al mar venti gran tori,<br />
che si mandino al mar venti gran tori,
cento gran porci, cento grassi agnelli,<br />
cento gran porci, cento grassi agnelli,
con cento madri, e ciò ch'a' suoi compagni<br />
con cento madri, e ciò ch'a' suoi compagni
per vitto e per letizia è di mestiero.<br />
per vitto e per letizia è di mestiero.
Dentro al real palagio, realmente,<br />
Dentro al real palagio, realmente,{{R|1030}}
de' piú gentili e sontuosi arnesi<br />
de' piú gentili e sontuosi arnesi
il convito e le stanze orna e prepara;<br />
il convito e le stanze orna e prepara;
cuopre d'ostro le mura; empie le mense<br />
cuopre d'ostro le mura; empie le mense
d'argento e d'oro, ove per lunga serie<br />
d'argento e d'oro, ove per lunga serie
son de' padri e degli avi i fatti egregi.<br />
son de' padri e degli avi i fatti egregi.{{R|1035}}
<br />
 
Enea, cui la paterna tenerezza<br />
Enea, cui la paterna tenerezza
quetar non lascia, a le sue navi innanzi<br />
quetar non lascia, a le sue navi innanzi
ratto spedisce Acate, che di tutto<br />
ratto spedisce Acate, che di tutto
Ascanio avvisi, ed a sé tosto il meni;<br />
Ascanio avvisi, ed a sé tosto il meni;
ché in Ascanio mai sempre intento e fiso<br />
ché in Ascanio mai sempre intento e fiso{{R|1040}}
sta del suo caro padre ogni pensiero.<br />
sta del suo caro padre ogni pensiero.
Gli comanda, oltre a ciò, ch'a la regina<br />
Gli comanda, oltre a ciò, ch'a la regina
porti alcune a donar spoglie superbe<br />
porti alcune a donar spoglie superbe
che si salvâr da la ruina appena<br />
che si salvâr da la ruina appena
e dal foco di Troia: un ricco manto<br />
e dal foco di Troia: un ricco manto{{R|1045}}
ricamato a figure, e di fin'oro<br />
ricamato a figure, e di fin'oro
tutto contesto: un prezïoso velo,<br />
tutto contesto: un prezïoso velo,
cui di pallido acanto un ampio fregio<br />
cui di pallido acanto un ampio fregio
trapunto era d'intorno: ambi ornamenti<br />
trapunto era d'intorno: ambi ornamenti
d'Elena argiva, e di sua madre Leda<br />
d'Elena argiva, e di sua madre Leda{{R|1050}}
mirabil dono. In questo avea le bionde<br />
mirabil dono. In questo avea le bionde
sue chiome avvolte il dí che di Micene<br />
sue chiome avvolte il dí che di Micene
a nuove nozze, e non concesse, uscio;<br />
a nuove nozze, e non concesse, uscio;
e porti anco lo scettro, onde superba<br />
e porti anco lo scettro, onde superba
Ilïone di Prïamo sen giva<br />
Ilïone di Prïamo sen giva{{R|1055}}
primogenita figlia, e 'l suo monile<br />
primogenita figlia, e 'l suo monile
di gran lucide perle; e quella stessa,<br />
di gran lucide perle; e quella stessa,
onde 'l fronte cingea, doppia corona,<br />
onde 'l fronte cingea, doppia corona,
di gemme orïentali ornata e d'oro.<br />
di gemme orïentali ornata e d'oro.
Tutto ciò procurando il fido Acate<br />
Tutto ciò procurando il fido Acate{{R|1060}}
in vèr le navi accelerava il piede.<br />
in vèr le navi accelerava il piede.
<br />
 
Venere in tanto con nuov'arte e nuovi<br />
Venere in tanto con nuov'arte e nuovi
consigli s'argomenta a far che in vece<br />
consigli s'argomenta a far che in vece
e 'n sembianza d'Ascanio il suo Cupído<br />
e 'n sembianza d'Ascanio il suo Cupído
se ne vada in Cartago; e con quei doni,<br />
se ne vada in Cartago; e con quei doni,{{R|1065}}
con le dolcezze sue, con la sua face<br />
con le dolcezze sue, con la sua face
alletti, incenda, amor desti e furore<br />
alletti, incenda, amor desti e furore
nel petto a la regina, onde sospetto<br />
nel petto a la regina, onde sospetto
piú non aggia o 'l suo regno, o 'la perfidia<br />
piú non aggia o 'l suo regno, o 'la perfidia
de la sua gente, o di Giunon l'insidie,<br />
de la sua gente, o di Giunon l'insidie,{{R|1070}}
che da pensare e da vegghiar le danno<br />
che da pensare e da vegghiar le danno
tutte le notti. E fatto a sé venire<br />
tutte le notti. E fatto a sé venire
l'alato dio, cosi seco ragiona:<br />
l'alato dio, cosi seco ragiona:
<br />
 
«Figlio, mia forza e mia maggior possanza:<br />
«Figlio, mia forza e mia maggior possanza:
figlio, che del gran padre anco non temi<br />
figlio, che del gran padre anco non temi{{R|1075}}
l'orribil tèlo, onde percosso giacque<br />
l'orribil tèlo, onde percosso giacque
chi ne diè fin nel ciel briga e spavento,<br />
chi ne diè fin nel ciel briga e spavento,
a te ricorro e dal tuo nume aíta<br />
a te ricorro e dal tuo nume aíta
chieggio a l'altro mio figlio Enea tuo frate.<br />
chieggio a l'altro mio figlio Enea tuo frate.
Come Giuno il persegua, e come l'aggia<br />
Come Giuno il persegua, e come l'aggia{{R|1080}}
per tutti i mari omai spinto e travolto,<br />
per tutti i mari omai spinto e travolto,
tu 'l sai che del mio duol ti sei doluto<br />
tu 'l sai che del mio duol ti sei doluto
piú volte meco. Or la sidonia Dido<br />
piú volte meco. Or la sidonia Dido
l'ave in sua forza, e con benigni e dolci<br />
l'ave in sua forza, e con benigni e dolci
modi fin qui l'accoglie e lo trattiene.<br />
modi fin qui l'accoglie e lo trattiene.{{R|1085}}
Ma là dov'è, lassa! che val, comunque<br />
Ma là dov'è, lassa! che val, comunque
sia caramente accolto? in casa a Giuno<br />
sia caramente accolto? in casa a Giuno
da le carezze ancor chi m'assicura?<br />
da le carezze ancor chi m'assicura?
Ch'ella piú neghittosa o meno atroce,<br />
Ch'ella piú neghittosa o meno atroce,
in un caso non fia di tanto affare.<br />
in un caso non fia di tanto affare.{{R|1090}}
E però con astuzia e con inganno<br />
E però con astuzia e con inganno
cerco di prevenirla, e del tuo foco<br />
cerco di prevenirla, e del tuo foco
ardere il cuor de la regina in guisa,<br />
ardere il cuor de la regina in guisa,
ch'altro nume nol mute, e meco l'ami<br />
ch'altro nume nol mute, e meco l'ami
d'immenso affetto. Or come agevolmente<br />
d'immenso affetto. Or come agevolmente{{R|1095}}
ciò porre in atto e conseguir si possa,<br />
ciò porre in atto e conseguir si possa,
ascolta. Enea manda testé chiamando<br />
ascolta. Enea manda testé chiamando
il suo regio fanciullo, amor supremo<br />
il suo regio fanciullo, amor supremo
del caro padre, e mio sommo diletto,<br />
del caro padre, e mio sommo diletto,
perché de' Tiri a la città sen vada<br />
perché de' Tiri a la città sen vada{{R|1100}}
con doni a la regina, che di Troia<br />
con doni a la regina, che di Troia
a l'incendio avanzarono ed al mare.<br />
a l'incendio avanzarono ed al mare.
Questo vinto dal sonno, o sopra l'alta<br />
Questo vinto dal sonno, o sopra l'alta
Citèra, o dentro al sacro bosco Idalio<br />
Citèra, o dentro al sacro bosco Idalio
terrò celato sí ch'ei non s'accorga,<br />
terrò celato sí ch'ei non s'accorga,{{R|1105}}
ed accorto di ciò non faccia altrui<br />
ed accorto di ciò non faccia altrui
con alcun suo rintoppo. E tu che puoi,<br />
con alcun suo rintoppo. E tu che puoi,
fanciullo, il noto fanciullesco aspetto<br />
fanciullo, il noto fanciullesco aspetto
mentire acconciamente, in lui ti cangia<br />
mentire acconciamente, in lui ti cangia
sola una notte, e gli suoi gesti imita.<br />
sola una notte, e gli suoi gesti imita.{{R|1110}}
E quando Dido al suo real convito<br />
E quando Dido al suo real convito
riceveratti, e, come a mensa fassi,<br />
riceveratti, e, come a mensa fassi,
sarà, bevendo e ragionando, allegra;<br />
sarà, bevendo e ragionando, allegra;
quando, come farà, cortese in grembo<br />
quando, come farà, cortese in grembo
terratti, abbracceratti, e dolci baci<br />
terratti, abbracceratti, e dolci baci{{R|1115}}
porgeratti sovente, a poco a poco<br />
porgeratti sovente, a poco a poco
il tuo foco le spira e 'l tuo veleno».<br />
il tuo foco le spira e 'l tuo veleno».
<br />
 
Al voler della sua diletta madre<br />
Al voler della sua diletta madre
pronto mostrossi e baldanzoso Amore,<br />
pronto mostrossi e baldanzoso Amore,
e gittò l'ali; ed in un tempo l'abito<br />
e gittò l'ali; ed in un tempo l'abito{{R|1120}}
e 'l sembiante e l'andar prese di Iulo.<br />
e 'l sembiante e l'andar prese di Iulo.
Ciprigna intanto al giovinetto Ascanio<br />
Ciprigna intanto al giovinetto Ascanio
tale un profondo e dolce sonno infuse,<br />
tale un profondo e dolce sonno infuse,
e 'n guisa l'adattò, che agiatamente<br />
e 'n guisa l'adattò, che agiatamente
in grembo lo si tolse; e ne la cima<br />
in grembo lo si tolse; e ne la cima{{R|1125}}
de la selvosa Idalia, entro un cespuglio<br />
de la selvosa Idalia, entro un cespuglio
di lieti fiori e d'odorata persa,<br />
di lieti fiori e d'odorata persa,
a la dolce aura, a la fresc'ombra il pose.<br />
a la dolce aura, a la fresc'ombra il pose.
Cupído co' suoi doni allegramente,<br />
Cupído co' suoi doni allegramente,
per far quanto gli avea la madre imposto,<br />
per far quanto gli avea la madre imposto,{{R|1130}}
con la guida si pon d'Acate in via.<br />
con la guida si pon d'Acate in via.
Giunse che giunta era Didone appunto<br />
Giunse che giunta era Didone appunto
ne la gran sala, che di fini arazzi,<br />
ne la gran sala, che di fini arazzi,
di fior, di frondi e di festoni intorno<br />
di fior, di frondi e di festoni intorno
era tutta vestita, ornata e sparsa.<br />
era tutta vestita, ornata e sparsa.{{R|1135}}
E già sopra la sua dorata sponda<br />
E già sopra la sua dorata sponda
con real maestà s'era nel mezzo<br />
con real maestà s'era nel mezzo
a tutti gli altri alteramente assisa.<br />
a tutti gli altri alteramente assisa.
Appresso Enea, poscia di mano in mano<br />
Appresso Enea, poscia di mano in mano
sopra drappi di porpora e di seta<br />
sopra drappi di porpora e di seta{{R|1140}}
si stendea la troiana gioventute.<br />
si stendea la troiana gioventute.
Già con l'acqua e con Cerere a le mense<br />
Già con l'acqua e con Cerere a le mense
gli aurati vasi e i nitidi canestri<br />
gli aurati vasi e i nitidi canestri
e i bianchissimi lini eran comparsi.<br />
e i bianchissimi lini eran comparsi.
Stavano dentro, a le vivande intorno,<br />
Stavano dentro, a le vivande intorno,{{R|1145}}
intorno a' fuochi, a dar ordine a' cibi,<br />
intorno a' fuochi, a dar ordine a' cibi,
cinquanta ancelle, ed altre cento fuori<br />
cinquanta ancelle, ed altre cento fuori
con altrettanti di una stessa etade<br />
con altrettanti di una stessa etade
tra scudieri e pincerni; e gli atrii tutti<br />
tra scudieri e pincerni; e gli atrii tutti
si rïempiêr di Tiri, a cui le mense<br />
si rïempiêr di Tiri, a cui le mense{{R|1150}}
di tappeti dipinti eran distese.<br />
di tappeti dipinti eran distese.
<br />
 
A l'apparir del giovinetto Iulo<br />
A l'apparir del giovinetto Iulo
corser tutti a mirare il manto e 'l velo<br />
corser tutti a mirare il manto e 'l velo
e gli altri ch'adducea leggiadri arnesi,<br />
e gli altri ch'adducea leggiadri arnesi,
a sentir quelle sue finte parole,<br />
a sentir quelle sue finte parole,{{R|1155}}
a contemplar quel grazïoso aspetto,<br />
a contemplar quel grazïoso aspetto,
ch'ardore e deità raggiava intorno.<br />
ch'ardore e deità raggiava intorno.
Ma sopra tutti l'infelice Dido<br />
Ma sopra tutti l'infelice Dido
non potea né la vista, né 'l pensiero<br />
non potea né la vista, né 'l pensiero
saziar, mirando or gli suoi doni, or lui;<br />
saziar, mirando or gli suoi doni, or lui;{{R|1160}}
e com' piú gli rimira, e piú s'accende.<br />
e com' piú gli rimira, e piú s'accende.
<br />
 
Poiché lunga fïata umile e dolce<br />
Poiché lunga fïata umile e dolce
del non suo genitor pendé dal collo,<br />
del non suo genitor pendé dal collo,
e finse di figliuol verace affetto,<br />
e finse di figliuol verace affetto,
si volse a la regina. Ella con gli occhi,<br />
si volse a la regina. Ella con gli occhi,{{R|1165}}
col pensier tutto lo contempla e mira:<br />
col pensier tutto lo contempla e mira:
lo palpa, e 'l bacia, e 'n grembo lo si reca.<br />
lo palpa, e 'l bacia, e 'n grembo lo si reca.
Misera! che non sa quanto gran dio<br />
Misera! che non sa quanto gran dio
s'annidi in seno. Ei de la madre intanto<br />
s'annidi in seno. Ei de la madre intanto
rimembrando il precetto, a poco a poco<br />
rimembrando il precetto, a poco a poco{{R|1170}}
de la mente Sichèo comincia a trarle,<br />
de la mente Sichèo comincia a trarle,
con vivo amore e con visibil fiamma<br />
con vivo amore e con visibil fiamma
rompendole del core il duro smalto,<br />
rompendole del core il duro smalto,
e 'ntroducendo il suo già spento affetto.<br />
e 'ntroducendo il suo già spento affetto.
<br />
 
Cessati i primi cibi, e da' ministri<br />
Cessati i primi cibi, e da' ministri{{R|1175}}
già le mense rimosse, ecco di nuovo<br />
già le mense rimosse, ecco di nuovo
comparir nuove tazze e vino e fiori,<br />
comparir nuove tazze e vino e fiori,
per lietamente incoronarsi e bere.<br />
per lietamente incoronarsi e bere.
<br />
 
Quinci un rumoreggiare, un riso, un giubilo<br />
Quinci un rumoreggiare, un riso, un giubilo
che d'allegrezza empian le sale e gli atrii.<br />
che d'allegrezza empian le sale e gli atrii.{{R|1180}}
E i torchi e le lumiere che pendevano<br />
E i torchi e le lumiere che pendevano
da i palchi d'oro, poiché notte fecesi,<br />
da i palchi d'oro, poiché notte fecesi,
vinceano 'l giorno e 'l sol, non che le tenebre.<br />
vinceano 'l giorno e 'l sol, non che le tenebre.
Qui fattosi Didone un vaso porgere<br />
Qui fattosi Didone un vaso porgere
d'oro grave e di gemme, ov'era solito<br />
d'oro grave e di gemme, ov'era solito{{R|1185}}
ne' conviti e ne' dí solenni e celebri<br />
ne' conviti e ne' dí solenni e celebri
ber Belo, e gli altri che da Belo uscirono,<br />
ber Belo, e gli altri che da Belo uscirono,
di fiori ornollo, e di vin vecchio empiendolo,<br />
di fiori ornollo, e di vin vecchio empiendolo,
orò, cosí dicendo: «Eterno Giove,<br />
orò, cosí dicendo: «Eterno Giove,
che, Albergator nomato, hai de gli alberghi<br />
che, Albergator nomato, hai de gli alberghi{{R|1190}}
e de le cortesie cura e diletto,<br />
e de le cortesie cura e diletto,
priegoti ch'a' Fenici ed a' Troiani<br />
priegoti ch'a' Fenici ed a' Troiani
fausto sia questo giorno, e memorando<br />
fausto sia questo giorno, e memorando
sempre a' posteri loro. E te, Lièo,<br />
sempre a' posteri loro. E te, Lièo,
largitor di letizia, e te, celeste<br />
largitor di letizia, e te, celeste{{R|1195}}
e bionda Giuno, a questa prece invoco.<br />
e bionda Giuno, a questa prece invoco.
Voi co' vostri favori, e Tiri e Peni,<br />
Voi co' vostri favori, e Tiri e Peni,
prestate a' prieghi miei divoto assenso».<br />
prestate a' prieghi miei divoto assenso».
<br />
 
Ciò detto, riversollo, e lievemente<br />
Ciò detto, riversollo, e lievemente
del sacrato liquor la mensa asperse,<br />
del sacrato liquor la mensa asperse,{{R|1200}}
poscia ella in prima con le prime labbia<br />
poscia ella in prima con le prime labbia
tanto sol ne sorbí quanto n'attinse.<br />
tanto sol ne sorbí quanto n'attinse.
Indi con dolce oltraggio e con rampogne<br />
Indi con dolce oltraggio e con rampogne
a Bizia il diè, che valorosamente<br />
a Bizia il diè, che valorosamente
a piena bocca infino a l'aureo fondo<br />
a piena bocca infino a l'aureo fondo{{R|1205}}
vi si tuffò col volto, e vi s'immerse.<br />
vi si tuffò col volto, e vi s'immerse.
Ciò seguîr gli altri eroi. Comparve intanto<br />
Ciò seguîr gli altri eroi. Comparve intanto
co' capei lunghi e con la cetra d'oro<br />
co' capei lunghi e con la cetra d'oro
il biondo Iopa: e, qual Febo novello,<br />
il biondo Iopa: e, qual Febo novello,
cantò del ciel le meraviglie e i moti<br />
cantò del ciel le meraviglie e i moti{{R|1210}}
che dal gran vecchio Atlante Alcide apprese.<br />
che dal gran vecchio Atlante Alcide apprese.
Cantò le vie che drittamente torte<br />
Cantò le vie che drittamente torte
rendon vaga la luna e buio il sole;<br />
rendon vaga la luna e buio il sole;
come prima si fêr gli uomini e i bruti;<br />
come prima si fêr gli uomini e i bruti;
com'or si fan le piogge e i venti e i folgori:<br />
com'or si fan le piogge e i venti e i folgori:{{R|1215}}
cantò l'Iade e l'Orse e 'l Carro e 'l Corno,<br />
cantò l'Iade e l'Orse e 'l Carro e 'l Corno,
e perché tanto a l'Oceàno il verno<br />
e perché tanto a l'Oceàno il verno
vadan veloci i dí, tarde le notti.<br />
vadan veloci i dí, tarde le notti.
<br />
 
Un novo plauso incominciaro i Tiri:<br />
Un novo plauso incominciaro i Tiri:
seguiro i Teucri: e l'infelice Dido,<br />
seguiro i Teucri: e l'infelice Dido,{{R|1220}}
che già fea dolce con Enea dimora,<br />
che già fea dolce con Enea dimora,
quanto bevesse amor non s'accorgendo,<br />
quanto bevesse amor non s'accorgendo,
a lungo ragionar seco si pose<br />
a lungo ragionar seco si pose
or di Priamo, or d'Ettorre, or con qual'armi<br />
or di Priamo, or d'Ettorre, or con qual'armi
venisse a Troia de l'Aurora il figlio,<br />
venisse a Troia de l'Aurora il figlio,{{R|1225}}
or qual fosse Diomede, or quanto Achille.<br />
or qual fosse Diomede, or quanto Achille.
«Anzi, se non t'è grave, - al fin gli disse -<br />
«Anzi, se non t'è grave, - al fin gli disse -
incomincia a contar fin da principio<br />
incomincia a contar fin da principio
e l'insidie de' Greci e la ruina<br />
e l'insidie de' Greci e la ruina
e l'incendio di Troia, e 'l corso intero<br />
e l'incendio di Troia, e 'l corso intero{{R|1230}}
de gli errori vostri: già che 'l settim'anno<br />
de gli errori vostri: già che 'l settim'anno
e per terra e per mar raminghi andate»
</poem>
{{capitolo
|CapitoloPrecedente=