Risposta per contrarî ai sonetti de' mesi di Folgore da San Geminiano: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Porto il SAL a SAL 75% |
m Conversione a nuova Intestazione by Alebot |
||
Riga 1:
{{Qualità|avz=75%|data=12 settembre 2008|arg=letteratura}}
<onlyinclude>{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore
| Titolo
| Iniziale del titolo
| Lingua originale del testo =▼
▲|Anno di pubblicazione=
| Nome e cognome del traduttore =▼
▲|Secolo di pubblicazione=XIII secolo
|
| Progetto =letteratura
▲|Lingua originale del testo=
| Argomento =letteratura
▲|Nome e cognome del traduttore=
| URL della versione cartacea a fronte =▼
| sottotitolo = {{{sottotitolo|}}}
| prec = {{{prec|}}}
| succ = {{{succ|}}}
▲|URL della versione cartacea a fronte=
}}</onlyinclude>
=== Indice ===
* {{
: ''"Alla brigata avara senza arnesi"''
* {{
: ''"Io vi doto, nel mese di gennaio"''
* {{
: ''"Di febraio vi metto in valle ghiaccia"''
* {{
: ''"Di marzo vi riposo en tal manera"''
* {{
: ''"Di aprile vi do vita senza lagna"''
* {{
: ''"Il maggio voglio che facciate encagli"''
* {{
: ''"Di giugno siati in tale campagnetta"''
* {{
: ''"Di luglio vo' che sia cotal brigata"''
* {{
: ''"Di agosto vi reposo en aire bella"''
* {{
: ''"Di settembre vi do gioielli alquanti"''
* {{
: ''"Di ottobre vi conseglio senza fallo"''
* {{
: ''"Di novembre vi metto en un gran stagno"''
* {{
: ''"Di decembre vi pongo in un pantano"''
|