Differenze tra le versioni di "Pagina:Aristofane - Commedie, Venezia 1545.djvu/131"

  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{pt|ne 'l campo da la oblivione? ò ne li peli de l'asino?|}}
+
ne 'l campo da la oblivione? ò ne li peli de l'asino? ò ne li Cerberij, ò a i corvi, ò ne 'l Tenaro?
 
;Dionisio: Io.
 
;Dionisio: Io.
 
;Charonte: Entra in barca.
 
;Charonte: Entra in barca.
Riga 9: Riga 9:
 
;Charonte: Dunque circuirai la palude correndo à torno à torno.
 
;Charonte: Dunque circuirai la palude correndo à torno à torno.
 
;Xanthia: Dove deb'io aspettare?
 
;Xanthia: Dove deb'io aspettare?
;Charonte: Apresso la pietra del'Aveno, ne i ripossi, intenditu?
+
;Charonte: Apresso la pietra del'Aveno, ne i ripossi, intendi tu?
 
;Xanthia: Intendo bene. oime povero, uscendo che hò io incontrato?
 
;Xanthia: Intendo bene. oime povero, uscendo che hò io incontrato?
 
;Charonte: Accommodati a 'l remo, che navigando, s'affrettiamo. tu che fai?
 
;Charonte: Accommodati a 'l remo, che navigando, s'affrettiamo. tu che fai?
Riga 18: Riga 18:
 
;Dionisio: Eccomi.
 
;Dionisio: Eccomi.
 
;Charonte: Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo.
 
;Charonte: Non mi chiachierare, accostati quì che bene navighiamo.
;Dionisio: Come potrò io navigare, non havendo provato giama, non sendo stato ne 'l mare, non havendo {{pt||fatto viagio per mare?}}
+
;Dionisio: Come potrò io navigare, non havendo provato giamai, non sendo stato ne 'l mare, non havendo
33 176

contributi