Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/151: differenze tra le versioni

CandalBot (discussione | contributi)
Bot: modifica fittizia Pywikibot
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{centrato|{{sc|autore.}}}}
{{centrato|{{sc|autore.}}}}
Può risparmiarsi la pena del resto. Il ''passer ameno'' mi ricorda l’''ameno del fosso anacoreta,'' come il {{Ac|Giovanni Prati|Prati}} si è degnato di chiamare il rospo; il morso ardito del passero è meno ''ardito'' di lei, che si è voluto cacciare in questi gineprai; il ''bel foco'' e il ''qualor vien voglia'' mi fan venire la voglia di mettere il foco, più o men bello per avventura, sotto la pancia del suo Pegaso, perchè prenda un po’ il galoppo (il Pegaso, non lei). Dia retta a un mio consiglio, sor Lanzi, lei è una buona pasta d’uomo, un vero olio di Lucca: lasci Catullo agli scapestrati, e vada in canonica a tradurre il messale. ''(Mentre il Lanzi si allontana sospirando, si ode una voce bianca, che canta in falsetto pecorino quell’aria di {{Ac|Metastasio}})'':
Può risparmiarsi la pena del resto. Il ''passer ameno'' mi ricorda l’''ameno del fosso anacoreta,'' come il {{Ac|Giovanni Prati|Prati}} si è degnato di chiamare il rospo; il morso ardito del passero è meno ''ardito'' di lei, che si è voluto cacciare in questi gineprai; il ''bel foco'' e il ''qualor vien voglia'' mi fan venire la voglia di mettere il foco, più o men bello per avventura, sotto la pancia del suo Pegaso, perchè prenda un po’ il galoppo (il Pegaso, non lei). Dia retta a un mio consiglio, sor Lanzi, lei è una buona pasta d’uomo, un vero olio di Lucca: lasci Catullo agli scapestrati, e vada in canonica a tradurre il messale. ''(Mentre il Lanzi si allontana sospirando, si ode una voce bianca, che canta in falsetto pecorino quell’aria di {{Ac|Pietro Metastasio|Metastasio}})'':
{{blocco centrato|<poem>
{{blocco centrato|<poem>
D’amore il primo dardo
D’amore il primo dardo