Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/379: differenze tra le versioni
→Pagine SAL 25%: ← Creata nuova pagina: Las Strias, Superstiziun e fantasia 369 <poem> Lanz (a Hans). Listess, di' m Hans ün pà sur la materia, Chi svilupet cotal plaschü discuor... |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Las Strias, Superstiziun e fantasia|369}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem style="padding-left:5em;"> |
|||
Las Strias, Superstiziun e fantasia 369 |
|||
⚫ | |||
<poem> |
|||
⚫ | |||
Lanz |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Perdert per ir a X. pro la magia, |
Perdert per ir a X. pro la magia, |
||
Dschet eu: „Di al patrun per non fars bagl!“ |
Dschet eu: „Di al patrun per non fars bagl!“ |
||
Lanz (a Hans). Passar uschè vol Hans da chasa mia, |
{{Al|''Lanz'' {{x-smaller|(a Hans).}}}} Passar uschè vol Hans da chasa mia, |
||
Meis vegl famaigl, chi trenta anns guidet |
Meis vegl famaigl, chi trenta anns guidet |
||
Sco ün factur tot |
Sco ün factur tot mi’ economia; |
||
Ed uossa ir davent |
Ed uossa ir davent sainz’am dir pled. |
||
Ais que possibel Hans? |
Ais que possibel Hans? Di’ m cler e net! |
||
Hans. Na na, char Lanz; tü has be mal inclet. |
{{Al|''Hans.''}} Na na, char Lanz; tü has be mal inclet. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Nos bouv, il stail e nossa trima brüna, |
Nos bouv, il stail e nossa trima brüna, |
||
Van talmaing zops, chi non pon star in pè; |
Van talmaing zops, chi non pon star in pè; |
||
Ün |
Ün nomn’il stort. Que unfla la chanvella |
||
Del pè e |
Del pè e rend’ün tal dolur in quella, |
||
Chi para ogni pass, chi croudan giò. |
Chi para ogni pass, chi croudan giò. |
||
Lanz. Possibel! Nos bouv stail e nossa trima! |
{{Al|''Lanz.''}} Possibel! Nos bouv stail e nossa trima! |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
E que fich greiv. Els giaschan bod adüna, |
E que fich greiv. Els giaschan bod adüna, |
||
Non maglian e non baivan |
Non maglian e non baivan plü indret, |
||
Sun trids e barbatschüds, chi fa bod tema |
Sun trids e barbatschüds, chi fa bod tema |
||
Ad ir in stalla pro cotal aspet. |
Ad ir in stalla pro cotal aspet. |
||
Co’ m fa que greiv, char Lanz, cur vez ma brüna, |
|||
La zendra dallas vachas nel comün, |
La zendra dallas vachas nel comün, |
||
Tant per dar lat, co svessa sco pugnerà; |
Tant per dar lat, co svessa sco pugnerà; |
||
Chi sün il pascul |
Chi sün il pascul geiv’adün’il prüm |
||
Ed uossa, be con stainta zopajaia |
Ed uossa, be con stainta zopajaia |
||
E trembla sco |
E trembla sco ’na föglia dacontin. |
||
E’ l pover stail, quel grand, famus arrader, |
|||
Ch’ün non dovreiva giaischla ne bastun; |
|||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/>{{RigaIntestazione|<small>Rätoromanische Chrestomathie VIII. 2.</small>||24}} |
|||
<references/> |