Pagina:Gli sposi promessi II.djvu/94: differenze tra le versioni

CandalBot (discussione | contributi)
Bot: modifica fittizia Pywikibot
Pebbles (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Pt|sità|diversità}} dell'animo: perché quello di Egidio era duro e grossolano, e in Geltrude <ref>come abbiam detto</ref> il timore della vergogna era una passione furiosa, come <ref>abbiam</ref> si è veduto dalla sua condotta anteriore. Pensò egli quindi più <ref>pacatamente</ref> freddamente al modo di scansare il pericolo, e ne trovò uno che era per lui una nuova occasione di soddisfare alle sue passioni. Per riuscirvi, egli coltivò il terrore di quella poveretta, le fece tanta paura del male, che nessun rimedio le paresse troppo doloroso: e finalmente propose l'infame rimedio, che fu di render partecipi del segreto e di associare alla colpa le due che la sospettavano. Lo scellerato pose in opera tutta la sua astuzia, si valse di tutto il predominio che aveva sull’animo di Geltrude, <ref>''Cancellatura d’una parola illeggibile, cui segue un'' tutte. ''Di qui fino a'' complici, ''un segno verticale di lapis, e accanto'': « Qui l’ascetismo è bellezza: di pensiero, di stile, (''due parole illeggibili'') alle intenzioni religiose dello scrittore.»</ref> adoperò tutte le dottrine che le aveva insegnate e ch’ella aveva ricevute. L’albero della scienza aveva maturato un frutto amaro e schifoso, ma Geltrude aveva la passione nell’animo e il serpente al fianco; e lo colse. Con la direzione del serpente, ella trasfuse prudentemente <ref>nell'ani</ref> a gradi a gradi nelle menti delle <ref>due damigelle</ref> due suore il pervertimento che era necessario, per renderle sue complici, e consumò il proprio avvilimento nella loro colpa. <ref>di che (''lacuna'') di cui e più | Giunta</ref> Venuta in questo fondo, la sventurata perdette con ogni dignità ogni ritegno, <ref>e si trovò agguerrita</ref> e, agguerrita contra ogni pudore, si trovò disposta ad agguerrirsi <ref>contra</ref> ad ogni attentato: e <ref>il caso</ref> l’occasione non tardò a presentarsi.
{{Pt|sità|diversità}} dell'animo: perché quello di Egidio era duro e grossolano, e in Geltrude <ref>come abbiam detto</ref> il timore della vergogna era una passione furiosa, come <ref>abbiam</ref> si è veduto dalla sua condotta anteriore. Pensò egli quindi più <ref>pacatamente</ref> freddamente al modo di scansare il pericolo, e ne trovò uno che era per lui una nuova
occasione di soddisfare alle sue passioni. Per riuscirvi, egli coltivò il terrore di quella poveretta, le fece tanta paura del male, che nessun rimedio le paresse troppo doloroso: e finalmente propose l'infame rimedio, che fu di render partecipi del segreto e di associare alla colpa le due che la sospettavano. Lo scellerato pose in opera tutta la sua astuzia, si valse di tutto il predominio che aveva sull’animo di Geltrude, <ref>''Cancellatura d’una parola illeggibile, cui segue un'' tutte. ''Di qui fino a complici. un segno verticale di lapis, e accanto'': « Qui l’ascetismo è bellezza: di pensiero, di stile, (''due parole illeggibili'') alle intenzioni religiose dello scrittore.»</ref> adoperò tutte le dottrine che le aveva insegnate e ch’ella aveva ricevute. L’albero della scienza aveva maturato un frutto amaro e schifoso, ma Geltrude aveva la passione nell’animo e il serpente al fianco; e lo colse. Con la direzione del serpente, ella trasfuse prudentemente <ref>nell'ani</ref> a gradi a gradi nelle menti delle <ref>due damigelle</ref> due suore il pervertimento che era necessario, per renderle sue complici, e consumò il proprio avvilimento nella loro colpa. <ref>di che (''lacuna'') di cui e più | Giunta</ref> Venuta in questo fondo, la sventurata perdette con ogni dignità ogni ritegno, <ref>e si trovò agguerrita</ref> e, agguerrita contra ogni pudore, si trovò disposta ad agguerrirsi <ref>contra</ref> ad ogni attentato: e <ref>il caso</ref> l’occasione non tardò a presentarsi.


Una delle due suore addette alla Signora, quando cominciò ad avere qualche sospetto, lo confidò ad un’altra suora sua amica, <ref>Questa</ref> facendosi promettere il segreto: promessa che le fu tenuta, perché la Signora era troppo potente e il segreto troppo pericoloso; e la voglia di <ref>sguaiterare</ref> ciarlare fu vinta
Una delle due suore addette alla Signora, quando cominciò ad avere qualche sospetto, lo confidò ad un’altra suora sua amica, <ref>Questa</ref> facendosi promettere il segreto: promessa che le fu tenuta, perché la Signora era troppo potente e il segreto troppo pericoloso; e la voglia di <ref>sguaiterare</ref> ciarlare fu vinta dalla paura.
dalla paura.


Non era che un sospetto, e gli indizj eran deboli e potevano anche essere interpretati altrimenti; ma la curiosità della suora fu risvegliata, e non lasciava mai di tempestare quella che le aveva fatta la confidenza, per vederne, come si dice, l’acqua chiara. <ref>La suora che aveva ciarlato si era</ref> Quando però la suora che
Non era che un sospetto, e gli indizj eran deboli e potevano anche essere interpretati altrimenti; ma la curiosità della suora fu risvegliata, e non lasciava mai di tempestare quella che le aveva fatta la confidenza, per vederne, come si dice, l’acqua chiara. <ref>La suora che aveva ciarlato si era</ref> Quando però la suora che