Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VI.djvu/603: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 25% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 44: | Riga 44: | ||
586 |
|||
Cap° Fadrich Viezel |
|||
Che saro d' mi' Issabella! |
|||
Per dullur saro moart' ella. |
|||
(Vers al Raig.) |
|||
Ma, ô sire, ün saschin |
|||
Nun sun eau, chia, alla fin, |
|||
{{R|840}}Cul Maiordom Claudio |
|||
Poass mussaer dad esser stô |
|||
La noat passaed' in chiesa mia, |
|||
Cun la gratta compagnia. |
|||
Pudess savair al tradittur, |
|||
{{R|845}}Chi m' voul privaer da mi' honur? |
|||
Raig. Dondoardo ais, chi ho dit, |
|||
Chia l' s' tegnia complit dal dellit, |
|||
Siand el vus ho viss antraer |
|||
In chiesa d' noat per stramagliaer |
|||
{{R|850}}Cun Issabella, et ch' el so, |
|||
Chia d' ella saias inamurò. |
|||
Don Claudio. Sa maiastaet nun detta fede |
|||
D' ün tael hom, chi[a] cun la spaeda |
|||
Vulles pruaer in aquaist' hura, |
|||
{{R|855}}Chia el limaintta per la gulla. |
|||
(Apparte.) |
|||
Cunt. Ach, Dondoardo, tü tradittur, [F° 18 r°] |
|||
Usche tscherchiast tü l' honur |
|||
Mia da pigliaer et d' Issabella. |
|||
Chia t' impromet, chia vaunt aquella |
|||
{{R|860}}Cun l' arma in maun at provaro, |
|||
Chia tü seis bab hest amatzô. |
|||
(Vers al Raig.) |
|||
Cunt. Sapchia pür sa maiastaet, |
|||
Chia [d] Dondoardo he grand suspet, |
|||
Chia al isstes sai' al saschin, |
|||
{{R|865}}Da co s' vsaro tscheart alla fin. |
|||
Raig. Inuonder nascha que suspet? |
|||
Cunt. Sa maiastaet ho da savair: |
|||
Ch' el sai' il saschin, quaist am fo crair. |
|||
Siand arsairra stuieu he |
|||
837 dull. 839 chia fehlt. 840 Majordont Don. 843 la] sa. 847 conplitz. 849 tram. |
|||
853 Ad. 854 L' vulles. 855 lümainta. 859 Chia] Ma. 866 D' inuonder. 868 saschin] tschelm. 869 l' he. |
|||
</poem> |
</poem> |