Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/303: differenze tra le versioni
Pywikibot touch edit |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Vn cudesch da Psalms|283}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>{{Blocco mobile|px=50px|{{R|15}}Sulai é lgünna gran d'hunur,}}[p. 314] A Deis cuffessen oura,{{Blocco mobile|px=50px|Tuott clæras staillas a lg Singur, |
|||
Vn cudesch da Psalms 283 |
|||
⚫ | |||
<poem> |
|||
⚫ | |||
15 Sulai é lgünna gran d' hunur, |
|||
⚫ | |||
[p. 314] A Deis cuffessen oura, |
|||
⚫ | |||
Tuott clæras staillas a lg Singur, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Quai lauda tuott ilg nuom da Deis |
Quai lauda tuott ilg nuom da Deis |
||
Siand ch' |
Siand ch'l'haa tuott creade, |
||
Cun lg sul cummandamaint da seis |
Cun lg sul cummandamaint da seis |
||
25 |
{{R|25}}Plæd, traas la sia buntade: |
||
Mantain quai tuott tzuond stawl' |
Mantain quai tuott tzuond stawl'é fearm, |
||
Schanta haa ledscha relg' |
Schanta haa ledscha relg'è tearm, |
||
Dawoa lg qual s' |
Dawoa lg qual s'stouen s'reidscher. |
||
Cuntschait ilg laud da seis nuom è buol, |
Cuntschait ilg laud da seis nuom è buol, |
||
30 |
{{R|30}}D'las chiaussas eir d'la terra, |
||
Bestgias dragiuns da lg maar chiafuol, |
Bestgias dragiuns da lg maar chiafuol, |
||
Da ls peschs chia quell aint searra, |
Da ls peschs chia quell aint searra, |
||
Da lg fœch da lg ær, tampeist' |
Da lg fœch da lg ær, tampeist'è naiw, |
||
Da lg flaad chia l' |
Da lg flaad chia l'aura souffla greiw, |
||
35 |
{{R|35}}Inu Deis uoul ch'ell nousscha. |
||
Ilg laud da Deis appar' |
Ilg laud da Deis appar'in ls munts, |
||
E sun iminchia muotta, |
E sun iminchia muotta, |
||
Früttaiwla boaschk' |
Früttaiwla boaschk'in tuott chiantuns, |
||
In autra laina tuotta, |
In autra laina tuotta, |
||
40 |
{{R|40}}Limargias eir tuott muwel tzuond, |
||
Vermilg', utscheaus par tuott ilg muond, |
Vermilg', utscheaus par tuott ilg muond, |
||
In ls raigs ta tuott la terra, |
In ls raigs ta tuott la terra,}}[p. 315] Tuott pouwels é superiuors{{Blocco mobile|px=50px|E tuott mastraus d'la terra, |
||
⚫ | |||
[p. 315] Tuott pouwels é superiuors |
|||
E tuott mastraus d' la terra, |
|||
⚫ | |||
Par ünna tzaintza guerra. |
Par ünna tzaintza guerra. |
||
Quai lauda tuott ilg nuom da lg Sngur, |
Quai lauda tuott ilg nuom da lg Sngur, |
||
Nun siand chiauß' |
Nun siand chiauß'ingiün'indlgur, |
||
Ch' |
Ch'ell nun manténng'é reidscha. |
||
50 |
{{R|50}}Chia lg laud d'seis nuom ais aut sulett, |
||
Chia terr' |
Chia terr'é tschèl trapassa: |
||
Sü haa dritzad a seis pœwlett, |
Sü haa dritzad a seis pœwlett, |
||
Fearm plain salüd, chi chiassa |
Fearm plain salüd, chi chiassa |
||
Tuott noaß puchiads. A tuot seiß buns, |
Tuott noaß puchiads. A tuot seiß buns, |
||
55 |
{{R|55}}A tuott fidels in tuott chiantuns, |
||
Haa ll laud pardeart. Laud a lg Sènger. |
Haa ll laud pardeart. Laud a lg Sènger.}} |
||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |