Pagina:Poemetti allegorico-didattici del secolo XIII, 1941 – BEIC 1894103.djvu/216: differenze tra le versioni
Modifica pagina via js |
Modifica pagina via js |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Molto v’è scorto quando il re |
Molto v’è scorto quando il re Priáno, {{O|246|al}} |
||
Ecuba e’ figli sepper la novella; |
Ecuba e’ figli sepper la novella; |
||
ch’ierano a un castel di Troi’ lontano: |
ch’ierano a un castel di Troi’ lontano: |
||
piangea |
piangea Priáno il padre e la sorella, |
||
e ’l gran dannaggio che sofferto |
e ’l gran dannaggio che sofferto aviáno; |
||
e tutto v’è come rifecer quella, |
e tutto v’è come rifecer quella, |
||
di grande giro e di forte statura; |
di grande giro e di forte statura; |
||
Riga 18: | Riga 18: | ||
Ebbevi torri assai, merlate e ispesse; |
Ebbevi torri assai, merlate e ispesse; |
||
e fu fondata per istorlogia, |
e fu fondata per istorlogia, |
||
fu scritta in |
fu scritta in Dardaná la profezia, |
||
che Troi’ pería, chi la porta abbattesse. |
che Troi’ pería, chi la porta abbattesse. |
||
Riga 24: | Riga 24: | ||
com’uno scudo fu quasi in paruta; |
com’uno scudo fu quasi in paruta; |
||
le mura d’alto mare intorneate, |
le mura d’alto mare intorneate, |
||
piú bella al mondo mai non fu veduta. |
|||
Come |
Come Prián mandò per l’amistate, |
||
fe’ parlamento quando fu venuta; |
fe’ parlamento quando fu venuta; |
||
e disse lor come ’l padre fu morto, |
e disse lor come ’l padre fu morto, |
||
che si volea vengiar di sí gran torto, |
che si volea vengiar di sí gran torto, |
||
e come |
e come Esioná sia lor renduta. |
||
E tutto v’è come mandò Antinore, {{O|249|al}} |
E tutto v’è come mandò Antinore, {{O|249|al}} |