Pagina:Dübner - Grammatica elementare e pratica della lingua greca, Firenze, Paggi, 1857.djvu/12: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
da bella prova lo stesso Congnet<ref> |
da bella prova lo stesso Congnet<ref>Grammaire de la langue grecque par H. Congnet (Paris Lecoffre 1845.) ch. VI. n. 438. pag. 97.</ref>, che su le grammatiche |
||
de’ Tedeschi, e principalmente del Rost e del Kühner, compilò un trattato, che gode bella fama appo i francesi; forse, a nostra sentenza, la via più spedita per porre in evidenza questo fatto grammaticale sarebbe di far ricorso all’istoria della lingua. |
de’ Tedeschi, e principalmente del Rost e del Kühner, compilò un trattato, che gode bella fama appo i francesi; forse, a nostra sentenza, la via più spedita per porre in evidenza questo fatto grammaticale sarebbe di far ricorso all’istoria della lingua. |
||
Ma basti l’aver accennato ai nostri colleghi d’insegnamento questi pensieri, che potranno avere altrove la esplicazione che loro convenga: e possa non andare sperduta la mia speranza di avere con questa traduzione del libro del Sig. Dübner giovato ai rinascenti studi greci della mia patria. |
Ma basti l’aver accennato ai nostri colleghi d’insegnamento questi pensieri, che potranno avere altrove la esplicazione che loro convenga: e possa non andare sperduta la mia speranza di avere con questa traduzione del libro del Sig. Dübner giovato ai rinascenti studi greci della mia patria. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
EUGENIO FERRAI. |
|||
{{a destra|{{type|f=110%|EUGENIO FERRAI.|4em}}}} |