I pescatori di balene/XI. Attraverso le nevi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 128:
— Quest'animale ci voleva — disse Koninson. — Ho una fame proprio feroce.
— Metteremo ad arrostire il fegato, che passa per un boccone
Riprese il ramo di pino che aveva piantato accanto la foca e si recò in fondo alla caverna. Con sua grande sorpresa trovò una considerevole provvista di legna, un alto strato di licheni e due lance colla punta di ossidiana.
Riga 158:
— È vero, tenente, che queste otarie non appariscono sulle coste americane che il primo di maggio?
— Sì, Koninson, e posso aggiungere anche che tutti gli anni giungono anche alla stessa ora
— E quanto vi rimangono?
Riga 220:
— Ne sono certo; ti ho detto che il capitano Weimar non è uomo da abbandonare i suoi marinai.
Alle 9 mentre l'uragano accennava a decrescere, i due marinai, coricatisi l'uno accanto all'altro, coi piedi rivolti verso il fuoco, si addormentavano profondamente. Il loro sonno però fu di breve durata, poichè il baccano che veniva dal di fuori era veramente spaventevole. Erano continui muggiti prodotti dalle onde che venivano a sfasciarsi ai piedi del colle, lanciando degli sprazzi d'acqua persino dentro la caverna; erano continui scoppi prodotti dai ghiacci che si frantumavano gli uni contro gli altri e continui fischi ed urla indiavolate prodotte dal vento, il quale dopo essersi un pò calmato, aveva ripreso novella foga. Verso le 11, secondo i calcoli del tenente, provarono a mettere la testa fuori. Non nevicava più, ma il cielo era sempre coperto da gigantesche nubi le quali correvano disordinatamente per il cielo, accavallandosi confusamente sotto i furiosi colpi di vento, e il mare era ancora agitatissimo. Sulle onde oscillavano spaventosamente gran numero di «icebergs», di «hummocks» e di «streams».
Riga 240:
— Dannata bufera! — esclamò Koninson, piegandosi verso terra per meglio resistere agli urti del vento. — Quando cesserà?
— Ne avremo fino a domani di certo
— Se il «Danebrog» si trova ancora in mare, sarà a quest'ora ben lontano da noi.
Riga 290:
— Ohe! Del «Danebrog»! — urlò Koninson con voce tonante.
Un marinaio, poi due, poi cinque, poi tutti apparvero sulla tolda della nave. Un gran grido echeggiò:
— Il tenente Hostrup! Viva il tenente! Viva Koninson!
|