Pagina:Verga - Eva, Treves, 1873.djvu/134: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
m Pywikibot v.2 |
||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 25% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||— 134 —|}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
e mi parve d’essere ricco possedendo cinque lire e quella bella idea. Salii senza esitare le scale di una casa ove gli artisti e gli studenti poveri andavano a disputarsi l’un l’altro il pane quotidiano; arrischiai una lira, poi l’altra, poi l’altra, poi l’ultima. Vedevo delle fiamme abbaglianti passarmi dinanzi agli occhi, e provavo degli improvvisi sbalordimenti. Mi parve che si facesse un gran vuoto nel mio cuore, e ne sentii tutta la penosa sensazione, nel momento in cui si voltava la carta che dovea decidere dell’ultima mia lira. Tu non sai quel che voglia dire l’ultima lira! vuol dire il pane dell’indomani, e si ha lo stomaco vuoto! e i fantasmi dei tuoi bisogni ti attraversano in un lampo lo spirito!... Poi sentii una gran calma improvvisa, con una specie di benessere, una terribile lucidità lucidità d’idee. Avevo perduto. Almeno non avevo più nulla! |
|||
e mi parve d’esser ricco possedendo cinque lire e |
|||
quella bella idea. Salii senza esitare le scale di |
|||
Scesi le scale con passo fermo; avevo la vista chiara e la mente tranquilla. Passeggiai per le vie più frequentate; lessi gli annunzi degli spettacoli; passai dinanzi alle vetrine di parecchi caffè provando una strana soddisfazione a veder la gente |
|||
una casa ove gli artisti e gli studenti poveri an¬ |
|||
davano a disputarsi l’un l’altro il pane quotidiano; |
|||
arrischiai una lira, poi l’altra, poi l’altra, poi l’ul¬ |
|||
tima. Vedevo delle fiamme abbaglianti passarmi |
|||
dinanzi agli occhi, e provavo degli improvvisi sba¬ |
|||
lordimenti. Mi parve che si facesse un gran vuoto |
|||
nel mio cuore, e ne sentii tutta la penosa sensa¬ |
|||
zione, nel momento in cui si voltava la carta che |
|||
dovea decidere dell’ ultima mia lira. Tu non sai |
|||
quel che voglia dire 1’ ultima lira, vuol dire il |
|||
pane dell’ indomani, e si ha lo stomaco vuoto ! e |
|||
i fantasmi dei tuoi bisogni ti attraversano in un |
|||
lampo lo spirito !... Poi sentii una gran calma |
|||
improvvisa, come una specie di benessere, una |
|||
terribile lucidità d’idee. Avevo perduto. Almeno |
|||
non avevo più nulla ! |
|||
Scesi le scale con passo fermo ; avevo la vista |
|||
chiara e la mente tranquilla. Passeggiai per le |
|||
vie più frequentate ; lessi gli annunzii degli spet¬ |
|||
tacoli ; passai dinanzi alle vetrine di parecchi caffè |
|||
provando una strana soddisfazione a veder la gente |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |