Pagina:Rimes Ladines.djvu/33: differenze tra le versioni

Mizardellorsa (discussione | contributi)
→‎Pagine SAL 25%: Creata nuova pagina: Smaceo tal di vendicare, Che lui mora od il Braccone Poco importa. Sol „ vendetta “, Notte e di grids.vendetta Di cotal suo tradimento V...
 
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<Poem>
{{Colonna}}
Bel prëš l proponimë́nt; quě mu̥rʼ
L Bracon od ël i pél ůn fat.


“Vendë́ta” scráiel dě di e dě noet,
“Vendë́ta grána më́si avëi
Per l tradimë́nt mostré; důt rètʼ
I më́si l tort quʼ vignůn pó odëi.”

Pasá fôl anʼ ed anʼ dô l fat
Conté e mai plů l Bracon nʼ pensâ
Al pasé, mo l Colz quʼ ê mat per batʼ
Sʼ pentíva dʼ vígni di quʼ pasâ.

Vardé mesáva trés valgůnʼ
Tʼ chastèl, scʼ l Bracon pasèssa sů,
Mo dʼ ban, quě mai ně gnīl degůnʼ
Dʼ la chasa dʼ Brac no sů no jů.

Dʼ podëi sě vendiquè al perdů́
Prëš vigni spʼ ránza, quan quě n di
Sʼ prešënta n jo̊n no dʼ nant odů
Lʼ invian a gi tʼ Andrace col dí:

„Mi sciòr sʼ marída dô domán,
I cavalírz quiló dʼ impró
Důtʼ al inviè; prëiʼ dèmʼ la man
Quʼ sërès inche òs scèquʼ důtʼ lapró.”

„Nʼ onòr sërál per mé no pice
Mo gran, pós dí a to sciór, dʼ fa pért
Dʼ la compagnía quě sòt quī pice
Iló sʼ abína pró l Lombért.”

Fenída fô la fèsta, důtʼ
Sʼ en gî bèl plan a chasa indô
Pensan al bèl ad oedli stlůtʼ
Da odëi quě nʼ ê mia nó dandô.

La mont dʼ Inçísa fége l confin
Tra val dʼ Marô e Fodòm; sů inso̊m
La mont è rʼ vè noš Colz bëgn fin
Col fi sopérb bëgn san e intòm.

Adòra fôl chamó, sůl cīl
Sorë́dl odóven sdlominan,
Quʼ ël éva n gusto; důce scèquʼ mīl
Savóva l vin quʼ gī dʼ man in man.

Odů l Bracon gnan dô sʼ en vai
Bèl snèl jů vérs Corvára, paiš
Dër blót, olá quʼ vignůn scě mai
Quʼ ël sī posibl arquíta i piš.

A pè dʼ i plans olà quʼ sʼ partësce
La strada - per la Villa va;
La dë́rta, mo gonót scialtrë́́sce
Col maladë́t, la ciámpa sa

Vignůn olá quě më́na — vèl
A dë́rta tòc dʼ bī pëce n bèl bósc,
Dʼ inrè podès aldí nʼ ocèl
Chantan dailó od odëi nʼ aorósc;

Tan quīt èl důt e tan salvar,
Quʼ an mína dʼ inconté l malan

O val dě pèşo a vígni var
Quʼ an fége charan e tremoran.

Iló sʼ ascògni i Colz, e pérʼ
E fi, ed aspèta iló tʼ ambría
Scognús inscíque i léri a pér
Per pérdʼ lʼ onòr inscí per nía.


{{AltraColonna}}
Smaceo tal di vendicare,
Smaceo tal di vendicare,
Che lui mora od il Braccone
Che lui mora od il Braccone