Differenze tra le versioni di "Pagina:Svevo - La coscienza di Zeno, Milano 1930.djvu/443"

m
Alcune correzioni via BrolloBot
(Xavier121: split)
 
m (Alcune correzioni via BrolloBot)
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 25%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{RigaIntestazione|440||}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
  +
riguardo a Guido, che da lui aspettava i buoni consigli, sapessi celare tanto bene i miei sentimenti ch’egli finì col credere di avere in me un amico devoto. Non nego che forse la mia gentilezza con lui fosse anche dovuta al desiderio di evitare quel malessere che m’aveva data la sua inimicizia, tanto forte causa quell’ironia che rideva sulla sua bruita faccia. Ma non gli usai mai altre gentilezze fuori di quella di porgergli la mano e il saluto quando veniva e se ne andava. Egli invece fu gentilissimo ed io non seppi non accettare le sue cortesie con gratitudine, ciò ch’è veramente la massima gentilezza che si possa usare a questo mondo. Mi procurava delle sigarette di contrabbando e me le faceva pagare quello che*gli costavano, cioè mollo poco. Se mi fosse stato più simpatico avrebbe potuto indurmi a giocare col suo mezzo; non lo feci mai. solo per non vederlo più di spesso.
440
 
  +
riguardo a Guido, che da lui aspettava i buoni con¬
 
  +
Lo vedevo anzi troppo! Passava delle ore nel nostro ufficio ad onta cbe — com’era facile di accorgersene — non fosse innamorato di Carmen. Veniva a tener compagnia proprio a me. Pare si fosse prefisso d’istruirmi nella politica in cui egli era profondo causa la Borsa. Mi presentava le grandi potenze come un giorno si stringevano la mano e si pigliavano a schiaffi il giorno seguente. Non so se abbia indovinato il futuro perchè io per antipatia non lo stetti mai a sentire.
sigli, sapessi celare tanto bene i miei sentimenti ch’egli
 
  +
finì col credere di avere in me un amico devoto. Non ne¬
 
  +
Conservavo un sorriso ebete, stereotipato. Il nostro malinteso sarà certo dipeso da un’interpretazione errata del mio sorriso che gli sarà parso d’ammirazione. Io non ne ho colpa.
go che forse la mia gentilezza con lui fosse anche dovuta
 
  +
al desiderio di evitare quel malessere che m’aveva data la
 
  +
So solo le cose che ripeteva ogni giorno. Potei accorgermi ch’egli era un italiano di color dubbio perchè gli pareva che per Trieste fosse meglio di restare
sua inimicizia, tanto forte causa quell’ironia che rideva
 
sulla sua bruita faccia. Ma non gli usai mai altre gen¬
 
tilezze fuori di quella di porgergli la mano e il saluto
 
quando veniva e se ne andava. Egli invece fu gentilis¬
 
simo ed io non seppi non accettare le sue cortesie con
 
gratitudine, ciò ch’è veramente la massima gentilezza
 
che si possa usare a questo mondo. Mi procurava delle
 
sigarette di contrabbando e me le faceva pagare quello
 
che*gli costavano, cioè mollo poco. Se mi fosse stato più
 
simpatico avrebbe potuto indurmi a giocare col suo mez¬
 
zo; non lo feci mai. solo per non vederlo più di spesso.
 
Lo vedevo anzi troppo! Passava delle ore nel no¬
 
stro ufficio ad onta cbe — com’era facile di accorger¬
 
sene — non fosse innamorato di Carmen. Veniva a
 
tener compagnia proprio a me. Pare si fosse prefisso
 
d’istruirmi nella politica in cui egli era profondo cau¬
 
sa la Borsa. Mi presentava le grandi potenze come un
 
giorno si stringevano la mano e si pigliavano a schiaffi
 
il giorno seguente. Non so se abbia indovinato il fu¬
 
turo perchè io per antipatia non lo stetti mai a sentire.
 
Conservavo un sorriso ebete, stereotipato. Il nostro ma¬
 
linteso sarà certo dipeso da un’interpretazione errata
 
del mio sorriso che gli sarà parso d’ammirazione. Io non
 
ne ho colpa.
 
So solo le cose che ripeteva ogni giorno. Potei ac¬
 
corgermi ch’egli era un italiano di color dubbio per¬
 
chè gli pareva che per Trieste fosse meglio di restare
 
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
 
<references/>
 
69 460

contributi