Pagina:Gianni di Parigi.djvu/10: differenze tra le versioni

Piaz1606 (discussione | contributi)
 
Shinitas (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Centrato|{{larger|SCENA II}}.}}
{{Centrato|{{larger|SCENA II}}.}}


{{Centrato|{{Sc|Pedrigo}}, {{Sc|Oliviero}} e {{Sc|Detti}}.}}
{{Centrato|{{Sc|Pedrigo}}, {{Sc|Oliviero}} e {{Sc|<i>Detti</i>}}.}}


{{Sc|Ped}}. <poem>No, non posso, l’ho detto e il ripeto:
{{Sc|Ped}}. <poem>No, non posso, l’ho detto e il ripeto:
Le mie stanze son tutte occupate.
Le mie stanze son tutte occupate.
Non alloggio persone spiantate,
{{R|25}} Non alloggio persone spiantate,
Quando aspetto la figlia d’un re.</poem>
Quando aspetto la figlia d’un re.</poem>
{{Sc|Oli}}. <poem>Deh! non siale cotanto indiscreto;
{{Sc|Oli}}. <poem>Deh! non siale cotanto indiscreto;
Riposar mi lasciate un istante...
Riposar mi lasciate un istante...
Deh! se il cor corrisponde al sembiante,
Deh! se il cor corrisponde al sembiante,
Signorina, pregate per me.</poem> {{A destra|({{smaller|a Lor.}})}}
{{R|30}}Signorina, pregate per me.</poem> {{A destra|({{smaller|a Lor.}})}}
{{Sc|Ped}}. <poem>Zitti là. Non ci è caso: partite.</poem> ({{smaller|prima a Lor. la quale vuol parlare, poi ad Oli.}})
{{Sc|Ped}}. <poem>Zitti là. Non ci è caso: partite.</poem> {{A destra|({{smaller|prima a Lor. la quale vuol parlare, poi ad Oli.}})}}
{{Sc|Oli}}. <poem>Ascoltate.</poem>
{{Sc|Oli}}. <poem>Ascoltate.</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem> Non odo ragione.</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem> Non odo ragione.</poem>
{{Sc|Oli}}. <poem>Un momento...</poem>
{{Sc|Oli}}. <poem>Un momento...</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem> No, no.</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem> No, no.</poem>
{{Sc|Oli}}. ({{smaller|con risoluzione}}) <poem>Compatite;
{{Sc|Oli}}. ({{smaller|con risoluzione}}) <poem> Compatite;
Ma qui aspetto ser Gianni, il padrone.</poem>
Ma qui aspetto ser Gianni, il padrone.</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem>Il padrone!</poem> {{A destra|({{smaller|ironico}})}}
{{Sc|Ped}}. <poem>Il padrone!</poem> {{A destra|({{smaller|ironico}})}}
{{Sc|Oli}}. <poem> Lui stesso.</poem>
{{Sc|Oli}}. <poem> Lui stesso.</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem> Ser Gianni!
{{Sc|Ped}}. <poem> {{R|35}}Ser Gianni!
E di grazia ser Gianni chi è?</poem>
E di grazia ser Gianni chi è?</poem>
{{Sc|Oli}}. <poem>Messer Gianni è un onesto borghese,</poem> {{A destra|({{smaller|con disinvoltura}})}}
{{Sc|Oli}}. <poem>Messer Gianni è un onesto borghese,</poem> {{A destra|({{smaller|con disinvoltura}})}}
<poem>Vago assai di veder del paese,
<poem> Vago assai di veder del paese,
Uom gioviale, d’amabil umore,
Uom gioviale, d’amabil umore,
Sempre in cerca di gloria e d’amore,
{{R|40}}Sempre in cerca di gloria e d’amore,
Favorito di tutte le dame,
Favorito di tutte le dame,
Adorato da mille beltà.</poem>
Adorato da mille beltà.</poem>
{{Sc|Ped}}. <poem>Messer Gianni, l’onesto borghese,</poem> {{A destra|({{smaller|contraffacendolo}})}}
{{Sc|Ped}}. <poem>Messer Gianni, l’onesto borghese,</poem> {{A destra|({{smaller|contraffacendolo}})}}
<poem>Veda pur quanto vuol di paese,
<poem>Veda pur quanto vuol di paese,
Porli altrove il suo amabile umore,
{{R|45}}Porti altrove il suo amabile umore,
Qui ne gloria si alloggia, nè amore,
Qui ne gloria si alloggia, nè amore,
Cuciniere qui sono e non dame,
Cuciniere qui sono e non dame,
Qui si mangia, si paga e si va.</poem>
Qui si mangia, si paga e si va.</poem>