Pagina:Gli sposi promessi I.djvu/119: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
paternostri del rosario che tenevano appeso alla cintola. |
paternostri del rosario che tenevano appeso alla cintola. |
||
Questa ultima operazione appunto faceva il Padre Cristoforo quando si trovò da solo a solo con D. Rodrigo; di modo che si avrebbe creduto che vi ponesse molta occupazione, ma il lettore sa che il buon padre era preoccupato da tutt’altro. |
Questa ultima operazione appunto faceva il Padre Cristoforo quando si trovò da solo a solo con D. Rodrigo; di modo che si avrebbe creduto che vi ponesse molta occupazione, ma il lettore sa che il buon padre era preoccupato da tutt’altro. |
||
<ref>D. Rodrigo il quale stava</ref> Del contegno di D. Rodrigo non occorre parlare, giacché ognun sa che <ref>[nessuno è tanto mai sciolto] non è contegno tanto franco, tanto sciolto</ref> nessuno è tanto sciolto, franco, sgranchiato, quanto un ribaldo dopo un buon desinare. Stava egli però con <ref>mista</ref> |
<ref>D. Rodrigo il quale stava</ref> Del contegno di D. Rodrigo non occorre parlare, giacché ognun sa che <ref>[nessuno è tanto mai sciolto] non è contegno tanto franco, tanto sciolto</ref> nessuno è tanto sciolto, franco, sgranchiato, quanto un ribaldo dopo un buon desinare. Stava egli però con <ref>mista</ref> qualche curiosità e con qualche sospetto di quello che il padre fosse per dirgli; <ref>e a cui il contegno un po’ irresoluto</ref> sospetto che il contegno un po’ irresoluto del padre aveva quasi cangiato in certezza, gli accennò <ref>freddamente</ref> |
||
con sussiego che sedesse, si pose egli pure a sedere, e <ref>[con un tratto clic mostrava] profferì:</ref> ruppe il silenzio con queste parole: «In che posso obbedirla, padre?» <ref>ma il</ref> Questo era il suono delle parole, ma il modo con cui erano <ref>pronunziate | profe</ref> proferite voleva dire chiaramente : frate, bada a chi tu parli, e a quello che dirai. <ref>L'invito di D. Rodrigo, iltuono solenne con cui fu fatto, l’imbarazzo del padre Cristoforo | che superficiale (''lacuna'')</ref> |
|||
qualche curiosità e con qual- |
|||
che^sospetto di quello che il padre fosse per dirgli;1 so¬ |
|||
spetto che il contegno un po’ irresoluto del padre aveva |
|||
quasi cangiato in certezza, gli accennò* con sussiego che |
|||
sedesse, si pose egli pure a sedere, e 1 ruppe il silenzio |
|||
con queste parole: In che posso obbedirla, padre?»10 |
|||
Questo era il suono delle parole, ma il modo con cui |
|||
erano" proferite voleva dire chiaramente : frate, bada a chi |
|||
tu parli, e a quello che dirai.'* |
|||
Il tuono insolente di quest’invito servi mirabilmente, a |
Il tuono insolente di quest’invito servi mirabilmente, a |
||
togliere ogni imbarazzo al padre Cristoforo; |
togliere ogni imbarazzo al padre Cristoforo; <ref>il quale</ref> perché risvegliando quell’uomo vecchio che il padre non aveva mai del tutto spogliato, mise in moto quello che v’era in lui di più risoluto: cosicché invece di farsi animo dovett’egli frenare |
||
gliando quell’uomo vecchio che il padre non aveva mai del |
|||
tutto spogliato, mise in moto quello che v’era in lui di più |
|||
risoluto: cosicché invece di farsi animo dovett’egli frenare |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
— 5 — ' e a cui il contegno un po’ |
|||
irresoluto - 8 freddamente — 0 [con un tratto clic mostrava] profferi : |
|||
— 1,1 ma il — 11 pronunziate | profe — 12 L'invito di D. Rodrigo, |
|||
il tuono solenne con cui fu fatto, l’imbarazzo del padre Cristo- |
|||
foro | che superficiale (lacuna) — 1:1 il quale |