Pagina:Poesie greche.djvu/28: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
m Bot: template SAL |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 8: | Riga 8: | ||
Nappi il tuo nettare |
Nappi il tuo nettare |
||
Commisto a fior. |
Commisto a fior. |
||
</poem> |
</poem>{{SAL|28|4|Accurimbono}}<section end="Saffo4" /> |
||
Riga 18: | Riga 18: | ||
Dagli occhi rimosso il pudore, |
Dagli occhi rimosso il pudore, |
||
Il tuo diresti giusto desìo!<ref>Dicono che sia questa una risposta ad {{AutoreCitato|Alceo}}.<br />(V. framm. seguente di Alceo, pag. 28)</ref>. |
Il tuo diresti giusto desìo!<ref>Dicono che sia questa una risposta ad {{AutoreCitato|Alceo}}.<br />(V. framm. seguente di Alceo, pag. 28)</ref>. |
||
</poem> |
</poem>{{SAL|28|4|Accurimbono}}<section end="Saffo5" /> |
||
Riga 28: | Riga 28: | ||
Tal, per la cruda Venere, |
Tal, per la cruda Venere, |
||
Ho d’un garzon desìo. |
Ho d’un garzon desìo. |
||
</poem> |
</poem>{{SAL|28|4|Accurimbono}}<section end="Saffo6" /> |
||
Riga 35: | Riga 35: | ||
<section begin="Saffo7" /><poem>''D.'' Verginità, mi lasci? ove ten vai? |
<section begin="Saffo7" /><poem>''D.'' Verginità, mi lasci? ove ten vai? |
||
''R.'' Non verrò più da te, non verrò mai!</poem> |
''R.'' Non verrò più da te, non verrò mai!</poem>{{SAL|28|4|Accurimbono}}<section end="Saffo7" /> |
||
Riga 45: | Riga 45: | ||
L’ora precipitevole, |
L’ora precipitevole, |
||
Ed io qui dormo sola. |
Ed io qui dormo sola. |
||
</poem> |
</poem>{{SAL|28|4|Accurimbono}}<section end="Saffo8" /> |
||