Primo dizionario aereo italiano/Nota dell'editore

Nota dell'editore

../Elenco analitico delle voci IncludiIntestazione 17 maggio 2017 100% Da definire

Elenco analitico delle voci
[p. - modifica]

NOTA DELL’EDITORE


[p. - modifica]

Presento un lavoro Italianissimo, la cui importanza ed opportunità tempistica sarà apprezzata da quanti direttamente od indirettamente s’interessano all’attività aeronautica, vale a dire dalla quasi totalità del pubblico.

Il PRIMO DIZIONARIO AEREO ITALIANO vede la luce mentre l’ala d’Italia, risorta per volontà del DUCE, tiene il primato nelle più ardue competizioni mondiali.

E, per un’augurale coincidenza, quest’opera che realizza la completa nostra emancipazione anche nel campo linguistico, viene stampata mentre Marinetti entra a fare parte dell’

ACCADEMIA D’ITALIA.

MARINETTI, fulgido nome legato a questo lavoro come ad innumerevoli altre battaglie per il trionfo dell’Italianità; Marinetti, “Caffeina d’Europa„ capostipite di tutte le rivoluzioni artistiche della nostra epoca ed AZARI, il giovane Segretario generale del movimento Futurista, autore di alcuni fra i più paradossali manifesti del Futurismo, hanno dimostrato di essere anche minuziosi, precisi ed acuti filologi quando vi è un primato da stabilire ed una posizione avanzata da conquistare.

L’AVIATORE Azari, valoroso pilota di guerra ed iniziatore dell’aviazione civile nell’immediato dopo guerra, forma con Marinetti il più felice binomio tecnico-letterario che poteva accingersi al compimento di quest’opera di

sintesi, di chiarezza e di precisione.

A Marinetti cui mi lega una lunga e devota amicizia, ed all’amico Azari che mi è altrettanto caro, nel chiudere. questa nota che vuol essere OMAGGIO al loro ingegno ed alla loro fede d’italianità, rivolgo l’augurio che so essere il più gradito per entrambi: un sempre crescente trionfo dell’Arte Futurista Italiana nel mondo.

Marzo 1929 - VII.