Poesias (Singer)/14
Questo testo è completo. |
◄ | 13 | 15 | ► |
[p. 27] | Chaunt d’ün a giuvna scleva |
(Im: da Moore).
Ad ais ün s-chür godet, soggiorno della rösa,
Lö cha’ l dutsch rosignol ho tschernieu per dschemir;
Ad ais ün clêr flümet cha ’l pür cristall arosa,
Quaist flüm ün l’ho nomno: „Il quiet Bendemir“.
5 Eau m’algord bain suvenz da quels dis d’allegria
Eau sumagliaiv’allur al florizant rösêr,
Passand eau suot sas fluors, sco tres ün sömmi via,
Tadlaiv’eau fügir l’ova, ils utschels a chanter.
Eau mê nun he smanchô la dutscha melodia
10 Chi s’elevaiv’a tschel cun accent inchantô;
In ma vita suvenz da l’udir m’ho parieu
Eau’ m dumandaiv allur: l’utschè ho el chantô?
Pendan aunch’uoss’allò lur testas corunedas
Nell’ova quellas fluors ch’eau sentiva dschemir?
15 Na, ellas eiran fluors; il temp las ho sfögledas
In crodand haun turblô il „Quiet Bendemir“. —