Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
116 | pensieri | (654-655-656) |
dere che quelli di conoscere: questo è il senso, (655) come apparisce dal contesto e da altri luoghi delle sue opere paralleli a questo); nous avons les lumières propres et nécessaires à notre bien être, mais nous ne voulons pas nous en tenir là; nous courons après des vérités qui ne sont pas faites pour nous.... les réflexions dégoûtent des sciences abstraites. M.me de Lambert, Avis d’une mère à sa fille, dans ses Oeuvres complètes citées ci-dessus, p. 74-75-76. Nous avons en nous de quoi jouir, mais nous n’avons pas de quoi connoître. Nous avons les lumières propres et nécessaires à notre bien être; mais nous courons après des vérités qui ne sont pas faites pour tous.... Ces réflexions dégoûtent des vérités abstraites. La même, Traité de la Vieillesse, l. c., p. 146-147 (13 febbraio 1821).
* Examinez votre caractère, et mettez à profit vos défauts: il n’y en a point qui ne tienne à quelques vertus, et qui ne les favorise. La morale n’a pas pour objet de détruire la nature, mais de la perfectionner. M.me Lambert, Avis d’une mère a sa fille, lieu cité ci-dessus, p. 84. E segue, mostrando con parecchi esempi come ciascuna (656) imperfezione conduca, serva e quasi racchiuda qualche virtú, conchiudendo: Il n’y a pas une foiblesse, dont, si vous voulez, la vertu ne puisse faire quelque usage, ib., p. citée. Da queste osservazioni, fatte anche da molti altri, si può dedurre una verità molto generale ed importante, cioè con quanto leggere modificazioni quelle qualità umane che si chiamano viziose e si presumono vizi naturali e inerenti si riducano e si trovino non esser altro che buone e giovevoli qualità, e come in origine e nella prima costituzione dell’uomo fosse buono ancor quello che ora pare essenzialmente e primitivamente cattivo; perciocché, essendosi facilmente corrotte quelle prime qualità naturali e distoltesi dal loro fine e non conoscendosi piú a qual buon fine potessero esser desti-