Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
Sonetti del 1831 | 175 |
ER PARLÀ CIOVÌLE DE PPIÙ.1
Quando el Signiore volse in nel deselto2
Albelgare l’Abbrei senza locanda,
Per darglie un cibbo a gòdere più scelto,
Mandò come una gomba: era la manda.3
Questa glie vende giù, come la janda
Scende su li magliali a campo apelto;
E ‘l giudio vendembiava,4 e a dogni canda
C’impiegava sei gómbiti di celto.5
Nun mi pare mondezza4 sto guadambio,6
Ché puro a sembolèlla7 era faccenda
Di lassà un pranzo pagaticcio8 in cambio.
Se ci mettemo poi cena e marenda,
Facevano un sei giuli9 di sparambio,6
A conti fatti a caldamaro e penda.
Roma, 21 ottobre 1831.
- ↑ [Di più, cioè: “più ancora che nel sonetto antecedente.„]
- ↑ [V. qui sotto e da piedi al sonetto antecedente le Analogie.]
- ↑ Dal verbo mandare.
- ↑ 4,0 4,1 Vendembia per “vendemmia,„ mondezza per “immondezza„ sono pel volgo vocaboli assai civili; particolarmente mondezza, che si distingue da monnezza, parola dell’uso comune. [Qui poi, vendemmiare, significa, come spesso anche in Toscana: “arraffare più che si può.„]
- ↑ [E a ogni canna e’ impiegava sei gomiti di certo. La canna equivale a poco più di due metri; sei gomiti invece, cioè cubiti, equivalgono a circa tre. Dunque, con quest’espressione, che dev’esser desunta da un modo proverbiale oggi perduto, si viene a dire che l’ebreo, sopra ogni canna di spazio, ci trovava da fare così larga raccolta, come se fosse stato di una canna e mezzo.]
- ↑ 6,0 6,1 Il popolo dice guadagno e guadammio, sparagno e sparammio, risparagno e risparammio.
- ↑ [“Perchè se pure, invece di manna, fosse stata semmolella (minestra di tritello di gran duro), tuttavia ecc.„]
- ↑ [Non gratuito.]
- ↑ [Sei paoli: poco più di tre lire nostre.]