![]() |
Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. | ![]() |
Sonetti del 1830 | 63 |
a poco scoprendo. Sono gli avanzi dell’antica doratura rimasti nelle parti più difese del colosso. Allorchè l’oro sarà tutto in luce, accadrà il giudizio universale.
LO SPOSALIZZIO DE TUTA.[1]
Ma cce vòi fà un bucale,[2] che Ggiartruda
Nun passa un mese o ddua che sse ne pente?
Tu ste parole mia tièttele a mmente,
E nun te bburlo quant’è vvero Ggiuda.
5
Di’: cquann’è ccotto l’ovo? quanno suda.
Chi ccommanna a l’urione?[3] er Presidente.[4]
Ch’edè[5] ar muro sta strisscia luccichente?[6]
Cià[7] ccamminato la lumaca iggnuda.[8]
Er monno lo conosco, ssai, Ggiuvanni?
10Si[9] spósa[10] venardì Ttuta Bbèr-pelo[11]
Sce s’abbusca[12] ’na frega[13] de malanni.
Né de Venere, c...., né de Marte
(E li proverbi so’ ccom’er Vangelo),
Nun ze[14] spósa, peccristo, e nnun ze parte.[15]
10 settembre 1830.
- ↑ [Gertrude.]
- ↑ Ma ci vuoi fare un boccale? Vuoi scommetterci un boccale?
- ↑ Al rione.
- ↑ [Presidente regionario di polizia, che equivaleva anche in certo modo al giudice conciliatore, per le minime cause civili. Ce n’era uno per rione. Ma si veda il sonetto: Li sparagni, 3 dic. 32.]
- ↑ Che è.
- ↑ Luccicante.
- ↑ Ci ha.
- ↑ [V. la nota 16 del sonetto: Devozzione ecc., 20 ag. 30.]
- ↑ Se.
- ↑ Pronunzia con la o chiusa.
- ↑ Bel-pelo.
- ↑ Ci busca.
- ↑ Un cumulo.
- ↑ Non si.
- ↑ [Né de Venere né de Marte, nun ze spósa e nun ze parte. — Li proverbi so’ come er Vangelo. Nell’Umbria, anzi, dicono: so’ prima del Vangelo.]