Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
35.
(») NOTIZIE AUTOBIOGRAFICHE. (Frammenlo).
Sont nassuu sott a sant Bartolamee
In del mila settcent settanta ses.
Al mezz-dl del dí quíndes de quel mes
Ch’ cl so e! riva a quell pont eh ci volta indrce1,
Per auell che soo da Isepp el caioccce,
Ch’el cn’avatá i 8Ò setlant’ann bon pcs,
Fina ci Pá del Messee2 Je me Messce
L’èva anch’ lú, come mi, bon milanes.
3 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
36.
(1815)4.
Carlo Porta, poetta ambrosiän,
No vorrend vess creduu per on baloss.
Prima perchè a sto mond el g’ha quajcoss,
£ poeu perchè ci g’ha minga el eoo balzan,
El protesta e el dicciara a tutt Milan,
Che tucc quij vers che gira e ghe dá addoss
A re, governa, prenzep e pèss gross.
No hin farina fada col so gran.
E però el prega quij cagazibett5
Che ogni bott el battezzen per autor,
A vess on freguin6 pussee discrett.
Giacché de scriv stí bozzer de cavali
No l’è né on vis-de-cazz, sul gust de lor,
Né el g’ha come i lumagh la cá sui spali.
- ↑ Il mese d’agosto. (Nota transclusa da pagina 326)
- ↑ Messee: Nonno, avolo. (Nota transclusa da pagina 326)
- ↑ Il Grossi non trova che le due quartine di questo sonetto. Vedi altri sonetti dell’Autore nell’appendice "Rime per la Societá del Giardino ".
- ↑ "Sonetto scritto nel giugno del 1815, per disinganno di coloro che mi credevano autore di sonetti in vernacolo nostro, scritti in offesa di nobili e di altre persone ragguardevoli ". (Nota del Porta). (Nota transclusa da pagina 326)
- ↑ cagazibett: pettegoli. (Nota transclusa da pagina 326)
- ↑ freguín : diminutivo di freguj, briciolo. (Nota transclusa da pagina 326)