Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
154 | le selve |
E la mercede alle protratte veglie
Proporzïona con affetto, e giusto
Premio consente alle durate cure.
Cosí ad Italo golfo impose Enea,
Memore di Caieta, il frigio nome;215
Annue feste cosí mettean succinti
Luperci in mostra di Quirin nell’Urbe;
Cosí trasse nel ciel Bacco le Pleiadi,
Fulgide stelle su la fronte al Toro;
Dell’oceàn spavento e de’ navigli20
Sorge a splender cosí d’Oleno il segno,
Da che sovra l’Idèo monte si narra
Ch’abbia Giove fanciul d’un’amorosa
Capra il latte succhiato a le mammelle.
Ma io, cui porse gli uberi turgenti25
Di nettare divin, non la compagna
D’irco immondo, non belva lionata,
Entro caverne, non procace Ninfa,
Esse jubet, longumque pia mercede laborem
Pensat, et emeritis cumulat compendia curis.
Hinc italos phrygio signavit nomine portus,
Cajetae memor, Aeneas: hinc urbe Quirini10
Annua cinctutos nudabant festa lupercos:
Hinc pater astrigero Dodonidas intulit axi
Bacchus, agenoreo facturus cornua tauro:
Hinc jubar oleium ratibus pelagoque pavendum
Exoritur, siquidem cretaea fertur in Ida15
Capra Jovem puerum fidis aluisse papillis.
Ast ego, cui sacrum pleno dedit ubere nectar,
Non olidi coniunx hirci non rava sub antris