Pagina:Latini - Il Tesoro, 2, 1877.djvu/87


83

pia metallorum, ut plerique eas aurea sola prodiderint, et argentea habere (XLIII.)»

Uomini cou un piè solo, a doppio uso: «Ad montem qui Milo dicitur, habitant quibus aversae plantae sunt, et octoni in plantis singulis digiti. Legimus monosiclos ibi quoque nasci singulis cruribus, et singulari pernicitate, qui ubi defendi se velint a calore, resupinati plantarum suarum magnitudine inumbrantur. (cap. LXV.)»

Uccelli geografi. «Observatione itaque navigandi nulla suppetente, per quam ad destinata pergentes locum capiant, vehunt alites, quarum meatus terram petentium regendi cursus magistros habent (cap. LXVI.).

Solino al cap. XLV, come osserva il Carrer, conforta la correzione fatta nel Volgarizzamento, in perfetta conformità col t. Est et delphinorum genus in Nilo, quorum dorsa serratas habent cristas. Hi delphines, crocodiles studio eliciunt ad natandum, demersique astu fraudulento, tenera ventrum subternatantes secant et interimunt.

Dante aveva imparato da ser Brunetto la vaghissima similitudine:


     Come i delfini, quando fanno segno
Ai marinar con l’arco della schiena,
Che s’argomentin di campar lor legno.

                                                       (Inf. XXII.)