Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
GLI AMANTI TIMIDI | 67 |
NOTA STORICA
Fin dal febbraio del 1764 il Goldoni aveva pronti tre nuovi canovacci per il Teatro Italiano di Parigi (v. Masi, Lettere di C. G., Bologna, 1880, p, 242): Camille aubergiste, la Dupe vengée e le Portrait d’Arlequin, che non si poterono recitare subito a cagione di certe discordie scoppiate fra i comici. Camilla Veronese, "l’unica attrice buona, la gran Camilla", aveva chiesto e ottenuto il suo congedo (l. c; 244). Finalmente, chetata la comica tempesta, arrivò ai 7 di agosto la volta anche per il Ritratto d’Arlecchino che, ottenuta l’approvazione del pubblico parigino, fu goduto più tardi a Fontainebleau, dalla stessa Corte (l. c, 256; e lett.a 30 ott. ’64 ed. da Nevati in Rassegna bibl.ca della lett.a it.a, 1896. p. 24). Leggesi negli Annali del Teatro italiano di D’Origny: "... On est convenu que la Comédie de M. Goldoni intitulée: le Portrait d’Arlequin, est parfaitement intriguée, et qu’elle renferme d’excellentes Scènes. Les portraits d’Arlequin et de Celio y occasionnent des imbroilles très amusans" (Paris, 1788). Nella sua famosa Corrispondenza letteraria, filosofica e critica così scriveva Grimm in data 1 settembre: "La Comédie - Italienne vient de donner une nouvelle pièce de M. Goldoni, intitulée le Portrait d’Arlequin. Ce portrait passe de mains en mains, et cause une confusion dont il résulte des quiproquo sans fin. Les Italiens, et M. Goldoni en particulier, entendent supérieurement ce qu’ils appellent l’imbroglio; leurs pièces sont des chefs-d’oeuvre en ce genre, pour lequel il faut beaucoup d’esprit, de finesse et d’invention. Ce n’est pas là la bonne comédie; elle n’a ni caractère ni moeurs; mais lorsqu’on a donne toute la journée aux occupations et aux affaires, elle est bien propre à amuser et à délasser le soir" (ed. Tourneux, Paris, t. VI (1878), p. 75. — V. anche L’Autore a chi legge, pag. 11 del presente volume). E un anno dopo, il critico tedesco riassumeva in queste parole il suo giudizio sull’arte del commediografo veneziano: "La partie des moeurs de ses pièces et de ses discours sont quelquefois vrais, mais toujours communs et plats. En revanche, il a des ressources infinies dans sa tête, et il entend l’imbroglio supérieurement. Donne lui une clef, un portrait, une corbeille; il ne lui en faut pas davantage pour faire une pièce qui vous amusera depuis le commencement jusqu’à la fin. Il tirerà un parti infini du plus petit accident avec une adresse merveilleuse; il preparera des riens, et s’en servira un moment après avec un grand avantage et une extrême finesse" (l. c, pagg. 385-6). Giudizio, come si vede, molto imperfetto, ma dove c’è pure una parte di verità, perchè riflette buona parte dell’opera svolta da Carlo Goldoni sul Teatro Italiano di Parigi dalla fine del 1762 al principio del ’65: quando l’autore dei Rusteghi dovette suo malgrado dimenticare le grandi creazioni del teatro veneziano e ridiventare l’autore di Arlecchino servo di due padroni. Dal canovaccio a due atti, ricordato sopra, il Goldoni ricavò in quel medesimo anno una commedia in tre atti, che mandò a S. E. Vendramin (v. l’Autore a chi legge) e fu recitata sul teatro di S. Luca la sera del 25 gen-