Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari I.djvu/291


predica decima 255


Tu hai veduto tre condizioni di coloro che so’ partigiani. Doh! Nota e vediamo onde il diavolo ha tratta l’origine di queste parti, guelfi e ghibellini. Guarda nell’Apocalisse al ix capitolo. Vidi equos in visione, et qui sedebant super eos, habebant loricas igneas et hyacinthinas et sulfureas, et capita equorum erant tamquam capita leonum, et de ore eorum procedit ignis et fumus et sulphur, et ab his tribus plagis accisa est tertia pars hominum, de igne, et de fumo et sulphure. Or vediamo tre conclusioni e verità in questa parte di questi guelfi e ghibellini; e poi vi dirò la ragione perchè io non ho eletto, nè voluto èssare vostro vescovo1. Vede prima a chi so’ assimigliati questi parziali, sicondo che Giovanni ci figura nella sua visione. So’ assimigliati alle bestie, dove dice: Vidi equos in visione. La siconda conclusione, vedi da chi so’ cavalcati questi tali animali. So’ cavalcati da diavoli, dove dice: Qui sedebant super eos. I diavoli cavalcano i parziali. La terza conclusione, vedi coloro che cavalcano di quello che so’ armati, dove dice: habebant loricas igneas, hyacinthinas et sulfureas, et capita equorum erant tamquam capita leonum.

Per la prima conclusione. A chi so’ assimigliati questi parziali? So’ assimigliati a’ cavagli: imperò che fra tutti gli animali della terra non è niuno animale più superbo che ’l cavallo; così non è più superba creatura che colui che è parziale.

Seconda. Chi è cavalcato, è tanto superbo2 quanto debba èssare superbo colui che cavalca; chè talvolta egli il fa saltare in luoghi pericolosi, da morire il dì

  1. Vedi intorno a ciò anche a pag. 122 e la nota 2.
  2. Queste parole, è tanto superbo, mancano al nostro testo; e come necessarie al costrutto, le abbiam prese dagli altri Codici.