Less ir a plaz, less ir a plaz
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
◄ | Rätoromanische chrestomathie IX | Matauns da marider | ► |
Volkslieder di Autori vari (1908)
VOLKSLIEDER.
1.
(Romanische Studien I, Flugi, p. 327/8.)
Less ir a plaz, less ir a plaz,
Scha las mattans am lessan:
Las tramagliar, las dumandar,
Sch’ellas a mai piglessan.
5 Subit ch’eu sun sül plaz rivâ.
Schi n’hai partuot guardâ:
La mia marusa d’üna vart
N’hai eu subit clomâ.
N’ha gnü discuors, raschun con ella
10 Da gran melanconia:
Cha be per quai, cha be per quai
Meis cour quel legua via.
Sch’eu congüstess e sch’eu avess
Üna spusa zuond richa,
15 Ed impero ch’ella nu vess
Ne senn e nell’giüdizi —
Senn e giüdizi pola vair,
Il Segner benedescha,
Ma la superbia sbassa bod
20 Chi d’ella mnar as lascha.
’Na bella duonna völg avair,
D’inuonder ch’ella vegna;
All’ustaria la völg mantgnair
E far que ch’ella vöglia.
25 Sch’eu spend ün baz schi not eu duos
Per far ma duonna bella,
Per ch’ella possa bain mangiar
Il rost our d’ la padella.
Quel vin rösin e quel pan fin
30 Dess mia duonna mangiar,
E quel vin asch e quel pan nosch
Laschain par dar als giasts.