Le Mille ed una Notti/Avvertenza degli Editori
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Anonimo - Le Mille ed una Notti (X secolo)
Traduzione dall'arabo di Antoine Galland, Eugène Destains, Antonio Francesco Falconetti (1852)
Traduzione dall'arabo di Antoine Galland, Eugène Destains, Antonio Francesco Falconetti (1852)
Avvertenza degli Editori
◄ | Storia delle due Sorelle invidiose della loro Cadetta | Nuove avventure del Califfo Aaron Alraschild, ossia Storia della Pronipote di Chosroe Anoschirvan | ► |
AVVERTENZA
degli editori.
Fin qui le novelle primitivamente tradotte da Galland, e contenute nella splendida edizione illustrata francese del Bourdin, in tre tomi. Ora quelle che seguono furono trovate posteriormente dal barone De Hammer, da Caylus ed altri, e pubblicate per la prima volta nell’altra bella edizione eseguita a Parigi nel 1840 da Pourrat, e non mai finora recate in italiano, neppure nell’ultima versione stampata a Venezia.