Le Laude (1915)/LIX. De la santa povertà signora de tutto
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | LVIII. Epistola terzia al prefato papa da poi ch'el fo preso | LX. De la santa povertà e suo triplice cielo | ► |
LIX
De la santa povertá signora de tutto
Povertade enamorata, — grand’è la tua signoria.
Mia è Francia ed Inghilterra, — enfra mar aggio gran terra,
nulla me se move guerra, — sí la tengo en mia balía.
Mia è la terra de Sassogna, — mia è la terra de Guascogna,
mia è la terra de Borgogna — con tutta la Normandia.
Mio è ’l rennilo Teotonicoro, — mio è ’l renno Boemioro,
Ibernia e Dacioro, — Scozia e Fresonia.
Mia è la terra de Toscana, — mia è la valle spoletana,
mia è la Marca anconetana — con tutta la Schiavonia.
Mia è la terra cicigliana, — Calabria e Puglia piana,
Campagna e terra romana — con tutto ’l pian de Lombardia.
Mia è Sardenna e renno Cipri, — Corseca e quel de Creti,
de lá del mar gente infiniti — che non saccio lá ’ve stia.
Medi, persi ed elamiti, — iacomini e nestoriti,
giurgiani, etiopiti, — India e Barbaria.
Le terre ho dato a lavoranno, — a li vasalli a coltivanno,
gli frutti dono en anno en anno, — tant’è la mia cortesia.
Terra, erbe con lor colori, — arbori e frutti con sapori,
bestie, miei servitori,— tutte en mia befolcaría.
Acque, fiumi, lachi e mare, — pescetegli e lor notare,
aere, venti, ucel volare,— tutti me fonno giollaria.
Luna, sole, cielo e stelle — fra miei tesor non son covelle,
de sopra cielo si ston quille — che tengon la mia melodia.
Poi che Dio ha ’l mio velle, — possessor d’onnecovelle,
le mie ale on tante penne — de terra en cielo non m’è via.
Poi el mio voler a Dio è dato, — possessor so d’onne stato,
en lor amor so trasformato, — ennamorata cortesia.