Laude (1910)/Laude/Lauda XXXIX

XXXIX. Como la uita di Iesù è specchio de l’anima

../Lauda XXXVIII ../Lauda XL IncludiIntestazione 3 marzo 2016 75% Da definire

XXXIX. Como la uita di Iesù è specchio de l’anima
Laude - Lauda XXXVIII Laude - Lauda XL
[p. 54 modifica]

Como la uita di Iesù è specchio de l’anima.          .xxxix.


     O Vita de Iesù Christo,       specchio de ueritate,
     o mia deformitate       en quella luce uedere!
Pareame essere cheuelle,       cheuelle me tenea,
     l’opinion ch’auea,       faceame esser iocondo;4
     guardando en quello spechio,       la luce che n’uscìa,
     mostrò la uita mia       che giacea nel profondo;
     uenneme pianto abondo,       uedendo smesuranza:
     quant’era la distanza       fra l’essere e l uedere.8
Guardando en quello spechio,       uidde la mia essenza:1
     era senza fallenza,       piena de feditate;
     uiddece la mia fede:       era una diffidenza,
     speranza, presumenza,       piena de uanitate;12
     uidde mia caritate,       amor contaminato;
     poi ch’a lui me so specchiato,       tutto me fa stordire.
Guardando en quello spechio,       iustitia mia appare
     che sia un deguastare       de uirtute & de bontate;16
     l’onor de Dio furato,       lo innocente dannare,
     lo malfactor saluare       & darglie libertate;
     o falsa iniquitate,       amar me malfactore
     & de sottrar l’amore       a quel ch’io deue amare.20
Guardando en quello spechio,       uidde la mia prudenza:
     era una insipienza       d’anemalio bruto,
     la legge del Signore       non haui en reuerenza,
     puse la mia entendenza       al mondo ch’ò ueduto;24
     or, ad que so uenuto,       homo rationale,
     de farme bestiale       & peggio se può dire!
Guardando en quello spechio,       uidde mia temperanza:
     era una lasciuanza       esfrenata senza frino,28
     gli moti de la mente       non rexi en moderanza,
     lo cor prese baldanza       uoler le cose em pino;
     copersese un mantino,       falsa discretione,
     somerse la ragione       a chi fo data a seruire.32

[p. 55 modifica]

Guardando en quello spechio,       uidde la mia forteza:
     pareame una matteza       de uolerne parlare,
     cha non glie trouo nome       a quella debeleza;
     quanta è la fieueleza       non so donde me fare;36
     retornome ad plorare       el mal non conosciuto,
     uirtute nel paruto       & uitia latere.
O false opinione,       como presumeuate
     l’opere magagnate       de uenderle al Signore?40
     en quella luce diuina       poner deformitate
     serìa grande iniquitate       degna de gran furore;
     partanne da sto errore,       ché non glie piace el mio,
     nante li sconza el sio       quando l ce uoglio unire.44
Iustitia non può dare       ad hom ch’è uitioso,
     lo regno glorioso,       ché ce serìa splacente;
     ergo chi non si sforza       ad esser uirtuoso,
     non serà gaudioso       con la superna gente;48
     & non uarrìa niente       buon loco a lo nfernale
     & al celestiale       luoco nogl può nuocere.
Signore, haime mostrata       nella tua claritate
     la mia nichilitate       ch’è meno che niente;52
     de questo sguardo nasce       sforzata humilitate
     legata de uilitate       uoglia non uoglia sente;
     l’umiliata mente       non è per uil uilare,
     ma en uirtuoso amare       uilar per nobilire.56
Non posso esser renato       s’io en me non so morto,
     anichilato en tucto,       el esser conseruare
     del nichil glorioso;       nul hom ne gusta fructo,
     se Dio non fa l conducto,       ché hom non ci à que fare;60
     o glorioso stare:       en nihil quietato,
     lo ntellecto posato       e l’affecto dormire.
Ciò ch’ò ueduto & pensato       tutto è feccia & bruttura;
     pensando de l’altura       del uirtuoso stato,64
     nel pelago ch’io ueggio,       non ce so notatura,
     farò somergitura       de l’hom ch’è anegato;
     sommece inarenato       nonor de smesuranza,
     uincto da l’abundanza       del dolce mio Sire.68


Note

  1. [p. 195 modifica]uidde la mia essenza: altroue era nascenza.