La nipote pizzuta
![]() |
Questo testo è stato riletto e controllato. | ![]() |
◄ | Li gatti dell'appiggionante | Er marito pascioccone | ► |

LA NIPOTE PIZZUTA.[1]
Ma ssentitela llì cquela mmerdosa[2]
Si[3] ccome sce protenne[4] e ffa la donna!
È un baiocco, pe’ ddio, tra ccascio e ffronna,[5]
E vvò mmette er zu’ bbecco[6] in oggni cosa.
Ce parte[7] cór parlà de fasse spósa[8]....
Dà ssu la vosce a la madre, a la nonna....
Sputa sentenze... E indove se la fonna
Tanta cacca[9] e arbaggia sta mocciolosa?[2]
E nun zerve co’ mmé cche vve vortate
Tutt’impipirizzita[10] e bbarbottanno;
Ch’io, bbe’ cche[11] zzia, ve pijjo a sculacciate.
Che ne so! ssi vve fùssivo mai créso[12]....
A vvoi ve tocca de discorre quanno
Pissceno le galline:[13] avet’inteso?
1 marzo 1837.
Note
- ↑ Ardita.
- ↑ 2,0 2,1 Personcina di pochissima età e di niun conto. [Mocciolosa: moccicosa.]
- ↑ Se.
- ↑ Ci pretende.
- ↑ Tra cacio e fronda. [I pizzicagnoli sogliono avvolgere la loro merce in pampani o altre foglie. Un baiocco: un soldo.]
- ↑ E vuol mettere il suo becco: vuole interloquire.
- ↑ Si avanza, si fa lecito. [Meglio forse: “comincia.„]
- ↑ Di farsi spósa: colla o chiusa.
- ↑ Vanità.
- ↑ Tutta viva di stizza.
- ↑ Benchè.
- ↑ Se vi foste mai creduto.
- ↑ Modo proverbiale.