La madre de le Sante

Giuseppe Gioachino Belli

1832 Indice:Sonetti romaneschi VI.djvu sonetti letteratura La madre de le Sante Intestazione 27 luglio 2024 75% Da definire

Er padre de li Santi Er pane e 'r companatico
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti dal 1828 al 1847

[p. 170 modifica]

LA MADRE DE LE SANTE.1

     Chi vvò cchiede la monna a Ccaterina,
Pe’ ffasse intenne da la ggente dotta,
Je toccherebbe a ddì vvurva, vaccina,2
E ddà ggiù3 co’ la cunna4 e cco’ la potta.

     Ma nnoantri fijjacci de miggnotta
Dimo5 scella,6 patacca, passerina,
Fessa, spacco, fissura, bbuscia, grotta,
Fr...., fi.., sciavatta,7 chitarrina,

     Sorca, vaschetta, fodero, frittella,
Ciscia, sporta, perucca, varpelosa,
Chiavica, gattarola, finestrella,

     Fischiarola,8 quer-fatto, quela-cosa,
Urinale, fracoscio, ciumachella,
La-gabbia-der-pipino, e la-bbrodosa.

E ssi vvòi la scimosa,9
Chi la chiama vergogna, e cchi nnatura,
Chi cciufèca,10 e tajjola,11 e ssepportura.

Roma, 6 dicembre 1832.

Note

  1. [Così nelle varianti accennate nella nota 1 del sonetto precedente. Nell’autografo il titolo è: Quaranta nomi; e i versi 8°, 10°, 16° e 17° sono in questa forma: Fr...., fi.., chitarra, chitarrina, Ciscia, sporta, sciavatta, varpelosa, Chi la chiama vergogna e chi nnatura, E cquarcantro tajjola e sepportura.]
  2. Vagina.
  3. Dar giù, cioè: “seguitare.„
  4. Cunno.
  5. Diciamo.
  6. Cella.
  7. [Ciabatta.]
  8. [Propriamente, è un fischio di latta o d’ottone per richiamar le lodole.]
  9. Cimosa: lembo rozzo di drappi: sta per “giunta, un-di-più.„
  10. [“Ciufèco: checchessia di sgarbato e di goffo. Dicesi però più delle persone che delle cose.„ Così, altrove, lo stesso Belli. Ma forse ciufèco è derivato da ciufèca, e non viceversa; come fregno, fregnone, che hanno appunto il medesimo senso.]
  11. Tagliuola.