La figlia obbediente/L'autore a chi legge
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | Lettera di dedica | Personaggi | ► |
L'AUTORE
A CHI LEGGE.
Questa bella Virtù meritava di essere ricompensata, siccome avvenne a Rosaura, colle nozze del suo Florindo, alle quali può condiscendere per opera appunto di colui, che per una parola data dal Padre era l’ostacolo doloroso de’ suoi amori.
Questa è la Commedia, la quale raggirasi su questo fatto, rendendola istruttiva e morale il carattere di Rosaura, critica e faceta Beatrice, e il conte Ottavio ridicola5. Vi ho innestato altri due Personaggi per episodio, non meno ridicoli, curiosi e veri. Una ballerina col suo papà. Con quest’ultimo spezialmente mi sono assaissimo divertito, e mi è riuscito divertire ugualmente gli spettatori della Commedia. Sono capi di opera alcuni padri, alcune madri di queste che chiamansi Virtuose, o di canto, o di ballo, e pochissime cose ho io introdotte nelle Scene di questi due, che non sieno vere, verissime, vedute da me, da me udite, e con particolare attenzione nel magazzino del mio cervello riposte per valermene all’occasione. I lotti sono poi graziosissime invenzioni per far danari con civiltà, e senza obbligo di ringraziare. Se si cavassero questi lotti colle polizze da me inventate, non se ne vedrebbono tanti, poichè per non soffrire i rimproveri, la superbia la farebbe perdere all’avarizia.
Sono riusciti ridicoli per modo questi caratteri, che hanno quasi oscurato il merito della Donna Protagonista, la quale conducendosi con serietà6, non dà il piacere che i Personaggi lepidi sogliono dare. Alcuno crederà forse7 che tai Personaggi non sieno necessari alla favola, e che pecchi8 di superfluità9. Non so che dire. Se si sta sul rigore, che i Personaggi abbiano a essere necessari in modo che senza di essi la Commedia non possa farsi, in questa vi sarebbe da poter discorrere: ma se basta che sieno bene intrecciati, e che lavorino tutti in armonia fra di loro, e accrescano la beltà e l’intreccio, staranno benissimo colla Figlia obbediente la Ballerina e suo Padre. Infiniti esempi potrei addurre di ciò, anche in Molière medesimo; ma per chi sa, non vi è bisogno di addur ragioni; e per chi non sa, è superfluo il dirle.
- ↑ Nell’ed. Paperini, dove fu stampata per la prima volta questa prefazione (t. VI, 1754), così seguiva: o venga ad essi proposto di farlo, o della loro volontà abbiano a fare il pesantissimo sagrifizio. Parecchie ecc.
- ↑ Pap.: ingiustizia.
- ↑ Pap.: circostanze.
- ↑ Pap.: da.
- ↑ Pap.: e il conte Ottavio, il quale con una originale caricatura ha da far ridere assai più dell’Arlecchino. Vi ho raggirato altri due ecc.
- ↑ Pap.: eroismo e serietà.
- ↑ Pap.: forse anco.
- ↑ Pap. aggiunge: questa.
- ↑ Pap. aggiunge: o di doppia