Il Tesoro (Latini)/Libro I/Capitolo XXII

Capitolo XXII. Qui dice delle genti che nacquero del primo figliuolo di Noè

../Capitolo XXI ../Capitolo XXIII IncludiIntestazione 2 settembre 2015 75%

Brunetto Latini - Il Tesoro (XIII secolo)
Traduzione dalla lingua d'oïl di Bono Giamboni (XIII secolo)
Capitolo XXII. Qui dice delle genti che nacquero del primo figliuolo di Noè
Libro I - Capitolo XXI Libro I - Capitolo XXIII
[p. 64 modifica]

Capitolo XXII.


Qui dice delle genti che nacquero del primo figliuolo di Noè.


Sem1 ingenerò cinque figliuoli, li quali [p. 65 modifica]ebbero così nome: Elam, Assur, Ludin, Aram e Arfasad.

Di Aram figliuolo di Sem, usciro quattro2 figliuoli, ciò furo questi: Hus, Ul, Gesar, Mesa.

Di Arfasad diretano figliuolo di Sem, nacque Salem. Di Salem nacque Eber. Di Eber nacquero due fratelli3, Faleg e Iattam.

Di Iattam nacquero tredici4 figliuoli, Elmada, Faleh, Samot, Iare, Haduram, Izab, Elam, Ebal, Ebomilet, Saboa, Fir e Evila e Iobab.

Di Faleg suo frate figliuolo di Eber, nacque Reus. Di Reus nacque Serus. Di Serus nacque Nachor. Di Naclior nacque Tares5. Di Tares nacquero Abraam, Aram e Nachor. Di Aram, nacque Loth, quegli che scampò da Sodoma e Gomora per la volontà di Dio.


Note

  1. Il t ripete li ainsnes fiex Noè. Bono aggiunge li quali ebbero così nome. Al ms. Vis. mancano ambi questi incisi.
  2. Il t IIII, e non tre, perchè ne annovera appunto quattro. Così anche il ms. Vis. Alle stampe manca Ul
  3. Il t II frere, e non due figliuoli, Iectan et Phalech, come hanno le stampe.
  4. Il t XIII e non dodici, ed aggiunge il decimoterzo Iobab, che manca alle stampe.
  5. Le stampe Fares. Corretto col t, e così altri nomi.