Il Tesoro (Latini)/Libro I/Capitolo V
Questo testo è completo. |
Traduzione dalla lingua d'oïl di Bono Giamboni (XIII secolo)
◄ | Libro I - Capitolo IV | Libro I - Capitolo VI | ► |
Capitolo V.
Perchè l’uomo dee fare l’una cosa, l’altra no, secondo logica.
Logica è la terza scienza di filosofia. Questa propriamente c’insegna provare e mostrare ragione, perchè l’uomo dee fare l’una cosa, e l’altra no. E questa ragione non può l’uomo ben mostrare, se non per parole. Dunque è logica, scienza per la quale l’uomo puote provare e dire ragione, perchè e come ciò che noi diciamo è così vero come noi mettiamo innanzi.
E ciò è in tre maniere, che s’intende per tre scienze1 che escono da lei, cioè dialettica, efidica2 e sofistica.
La prima è dialettica, la quale c’insegna tenzonare, contendere e disputare l’uno contra l’altro, e fare questioni e difese.
La seconda si è efidica la quale c’insegna a provare che le parole che l’uomo disse3 son vere, e che le cose sono così4 come ’l dice per diritto, per ragione5, e per veri argomenti.
La terza6 è sofistica, la quale c’insegna a provare che le parole che l’uomo dice sono vere; ma ciò prova egli per mal ingegno, e per false ragioni, e per sofismi, ciò è argomenti7 che hanno simiglianza e covertura di vero, ma e’ non ha cose, se non false8.
Infino a qui ha divisato9 il conto assai brevemente e apertamente come filosofia è madre e fontana di tutte scienze10. Oggimai si vuole tornare alla sua materia, cioè a teorica, ch’è la prima parte della filosofia, per dimostrare un poco la natura delle cose del cielo e della terra. E ciò farà più brevemente che ’l maestro potrà.
- ↑ Che escono da lei, manca al t, sta bene per aggiungere chiarezza.
- ↑ Le stampe leggevano assurdamente fisica. Non so come il Carrer, comecchè dubitando, proponesse di leggere metafisica. Il Sorio lo ripeteva. Il t è efidique. Il greco ἐπίδικος significa contenzioso, litigioso, giudiziario.
- ↑ Corretto dice in disse col t il ha dites.
- ↑ L’errata stampa in sè, corretta col t ainsi, e col ms. Vis.
- ↑ Leggevasi per diritta ragione. Corretto col t par droit, et par raison.
- ↑ Il t la terce science de logique est sophistique. — Così anche il ms. Vis.
- ↑ Aggiunsi sofismi, cioè col t et par sophismes, ce est par argumens etc. Concorda il ms. Vis.
- ↑ L’errata lezione: Covertura di vero nelle medesime cose se fu vero o no, che è sibillina, corressi col t: Et coverture de veritè, mais il ni à chose se faussetè non. Concorda coi mss. Fars. e Vis.
- ↑ Corretto avvisato in divisato, col t e coi mss. Fars. e Vis. Qui Brunetto finisce il proemio, e comincia col seguente capitolo la Prima parte del Tesoro.
- ↑ Il t più chiaramente: Jusques à ci a divisè li contes briement et apertement assez que est philosophie et toutes les sciences que on puent savoir dont philosophie soit mere et fontaine.