Er peramprèsso
Questo testo è completo, ma ancora da rileggere. |
◄ | Le perziane | La scummunica | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1835
ER PERAMPRÈSSO.1
Ho capito, Matteo, risémo llì.2
“Un po’ a la vorta: Iddio sce penzerà:
Damo tempo: si è rrosa fiorirà....„
Bbravo, cojjone mio: sempr’accusì.
A ’ggni vassallo3 che tte viè a ttradì,
Te la sgabbelli via4 cór lassa fà.
Dunque tu nu’ lo sai che a Llassafà
J’arrubbòrno la mojje, eppoi morì?5
Jerassera, sfassciassi6 un gabbarè
Pe’ rrabbia de vennetta,7 e adesso mo
Sei diventato un pìzzico?8 e pperchè?
Tu mme pari er fratel de sant’Alò,9
Che ssempre speri che ssi ffoco viè,10
T’abbrusci er culo e la camiscia no.11
23 agosto 1835.
Note
- ↑ Il perplesso, l’irrisoluto.
- ↑ Siam lì di bel nuovo.
- ↑ [Becero, mascalzone.]
- ↑ Ti togli d’impaccio.
- ↑ [Proverbio.]
- ↑ Sfasciasti.
- ↑ Vendetta.
- ↑ Ti sei avvilito.
- ↑ [Eligio.]
- ↑ Se fuoco viene.
- ↑ [Nè nella lunga vita di sant’Eligio, che si trova nel Surio, De Vitis Sanctorum etc. (tom. VI; Venetiis, 1581), nè in quella della Raccolta di Vite de’ Santi ecc., pubblicata in Roma nel 1781, c’è narrato alcun fatto, che possa aver dato origine a questo modo proverbiale; il quale, dunque, deve essere uno scherzo.]